Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 411

Il Corvo

Mina

Letra

El Cuervo

Il Corvo

Detrás de las lentes dos hermosos ojos negros
Dietro alle lenti due begli occhi neri

y bajo el corte falso de una sonrisa
e sotto il taglio finto di un sorriso

yo allí delante vacío de pensamientos
io lì di fronte vuota di pensieri

con harina esparcida sobre mi cara
con la farina sparsa sul mio viso

parece un payaso disfrazado de luto
sembro un pagliaccio travestito a lutto

que se pregunta que estoy haciendo aquí
che si domanda che sto a fare qui

parece un cuervo negro y feo
lui sembra un corvo nero e brutto

que sólo quiere que le diga que sí
che vuole solo farsi dire sì.

Y me pregunta tonterías
E mi domanda cose senza senso

cosas debido a la estupidez
cose dovute alla stupidità

de un cuervo que quiere el consentimiento
di un corvo che vuole il consenso

sólo por los cuervos de su ciudad
solo dai corvi della sua città.

Encaramado en su sillón
Appollaiato sulla sua poltrona

él me golpea con su pico afilado
lui mi colpisce col suo becco acuto

podría ahogarlo con un solo asador
potrei annegarlo con un solo sputo

mejor hablar con él sinceramente
meglio parlargli con sincerità

Yo con mi hombre
Io col mio uomo

hace sólo un día
solo un giorno fa

Estaba muy lejos con mi dignidad
ero lontana con la mia dignità.

Y saltando sobre el escritorio
E saltellando sulla scrivania

él está comiendo en la piel mi
lui sta mangiando sulla pelle mia

y él está mirando con su miopía
e sta cercando con la sua miopia

para probar su verdad
di dimostrare la sua verità.

Yo que creía en la inteligencia
Io che credevo nell'intelligenza

en la sabiduría de quién es puesto allí
nella sapienza di chi è messo là

juzgar sólo con conciencia
a giudicare solo con coscienza

sin pensar en su vanidad
senza pensare alla sua vanità

ahora hablo con un cuervo negro
adesso parlo con un corvo nero

que escucha todo pero ya no escucha
che ascolta tutto ma non sente più

vuela como un gavilán
lui sta volando come uno sparviero

y no hay forma de tirarlo hacia abajo
e non c'è modo di tirarlo giù.

Detrás de las lentes dos puntos negros
Dietro alle lenti due puntini neri

y bajo el corte falso de una sonrisa
e sotto il taglio finto di un sorriso

yo allí delante vacío de pensamientos
io lì di fronte vuota di pensieri

con harina esparcida sobre mi cara
con la farina sparsa sul mio viso

parece un payaso disfrazado de luto
sembro un pagliaccio travestito a lutto

que se pregunta que estoy haciendo aquí
che si domanda che sto a fare qui

él sólo un cuervo negro y feo
lui proprio un corvo nero e brutto

que sólo quiere que le diga que sí
che vuole solo farsi dire sì.

Encaramado en su sillón
Appollaiato sulla sua poltrona

él me golpea con su pico afilado
lui mi colpisce col suo becco acuto

podría ahogarlo con un solo asador
potrei annegarlo con un solo sputo

mejor hablar con él sinceramente
meglio parlargli con sincerità

Yo con mi hombre
Io col mio uomo

hace sólo un día
solo un giorno fa

Estaba muy lejos con mi dignidad
ero lontana con la mia dignità

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção