Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.339

Il Corvo

Mina

Letra

El Cuervo

Il Corvo

Detrás de las lentes dos hermosos ojos negrosDietro alle lenti due begli occhi neri
y bajo el corte falso de una sonrisae sotto il taglio finto di un sorriso
yo allí delante vacío de pensamientosio lì di fronte vuota di pensieri
con harina esparcida sobre mi caracon la farina sparsa sul mio viso
parece un payaso disfrazado de lutosembro un pagliaccio travestito a lutto
que se pregunta que estoy haciendo aquíche si domanda che sto a fare qui
parece un cuervo negro y feolui sembra un corvo nero e brutto
que sólo quiere que le diga que síche vuole solo farsi dire sì.
Y me pregunta tonteríasE mi domanda cose senza senso
cosas debido a la estupidezcose dovute alla stupidità
de un cuervo que quiere el consentimientodi un corvo che vuole il consenso
sólo por los cuervos de su ciudadsolo dai corvi della sua città.
Encaramado en su sillónAppollaiato sulla sua poltrona
él me golpea con su pico afiladolui mi colpisce col suo becco acuto
podría ahogarlo con un solo asadorpotrei annegarlo con un solo sputo
mejor hablar con él sinceramentemeglio parlargli con sincerità
Yo con mi hombreIo col mio uomo
hace sólo un díasolo un giorno fa
Estaba muy lejos con mi dignidadero lontana con la mia dignità.

Y saltando sobre el escritorioE saltellando sulla scrivania
él está comiendo en la piel milui sta mangiando sulla pelle mia
y él está mirando con su miopíae sta cercando con la sua miopia
para probar su verdaddi dimostrare la sua verità.
Yo que creía en la inteligenciaIo che credevo nell'intelligenza
en la sabiduría de quién es puesto allínella sapienza di chi è messo là
juzgar sólo con concienciaa giudicare solo con coscienza
sin pensar en su vanidadsenza pensare alla sua vanità
ahora hablo con un cuervo negroadesso parlo con un corvo nero
que escucha todo pero ya no escuchache ascolta tutto ma non sente più
vuela como un gavilánlui sta volando come uno sparviero
y no hay forma de tirarlo hacia abajoe non c'è modo di tirarlo giù.
Detrás de las lentes dos puntos negrosDietro alle lenti due puntini neri
y bajo el corte falso de una sonrisae sotto il taglio finto di un sorriso
yo allí delante vacío de pensamientosio lì di fronte vuota di pensieri
con harina esparcida sobre mi caracon la farina sparsa sul mio viso
parece un payaso disfrazado de lutosembro un pagliaccio travestito a lutto
que se pregunta que estoy haciendo aquíche si domanda che sto a fare qui
él sólo un cuervo negro y feolui proprio un corvo nero e brutto
que sólo quiere que le diga que síche vuole solo farsi dire sì.

Encaramado en su sillónAppollaiato sulla sua poltrona
él me golpea con su pico afiladolui mi colpisce col suo becco acuto
podría ahogarlo con un solo asadorpotrei annegarlo con un solo sputo
mejor hablar con él sinceramentemeglio parlargli con sincerità
Yo con mi hombreIo col mio uomo
hace sólo un díasolo un giorno fa
Estaba muy lejos con mi dignidadero lontana con la mia dignità


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección