Traducción generada automáticamente
Il Portiere Di Notte
Mina
El Portero Nocturno
Il Portiere Di Notte
Se van y nunca vuelven
Vanno via, e non tornano più
ni siquiera dan tiempo para llamarlos
non danno neanche il tempo di chiamarli.
Y no dejan nada
E non lasciano niente
no escriben detrás del remitente
non scrivono dietro il mittente
y todo lo que encuentro en las habitaciones es luces apagadas
e nelle stanze trovo solo luci spente.
¿Sabías lo que una lástima para el organizador de la escena
Sapeste che pena per chi organizza la scena
quedarse detrás del banco como un perro
restare dietro al banco come un cane
con su cadena
con la sua catena
Y a menudo viene en medio de la noche
E lei che viene spesso a notte fonda
Ella es tan hermosa que casi siempre es rubia
è così bella, è quasi sempre bionda
es ella quien siempre cambia caballero
è lei che cambia sempre cavaliere
y sólo me habla cuando pide un trago
e mi parla soltanto quando chiede da bere.
Pero me la llevaré
Ma la porterò via
y ella me seguirá
e lei mi seguirà
Voy a reservar las habitaciones
prenoterò le camere
en todas las ciudades
in tutte le città
La llevaré lejos
la porterò lontano
con el fin de no dejarla más
per non lasciarla più
Voy a llevarla al viento
la porterò nel vento
y si es posible más sobre
e se possibile più su
y cuando el invierno nos sorprenderá
e quando ci sorprenderà l'inverno
Ya no seré portero en este hotel
non sarò più portiere in questo albergo.
¿Sabías lo mal que duele cuando la veo entrar?
Sapeste che male quando la vedo entrare
No puedo mirarla sin imaginarme
non la posso guardare senza immaginare.
Pero es ella quien no se imagina en absoluto
Ma è lei che non immagina per niente
lo que daría para estar presente en ella
cosa darei per esserle presente
pero ella no ve y luego hablo lentamente
ma lei non vede e allora parlo piano
con su forma en una toalla
con la sua forma in un asciugamano.
Pero me la llevaré
Ma la porterò via
No lo abandonaré
non l'abbandonerò
Voy a hacerla participar
la renderò partecipe
de todo lo que tengo
di tutto ciò che ho
La llevaré lejos
la porterò lontano
que nunca la abandonara
per non lasciarla mai
y él me dirá: «Te quiero
e mi dirà "ti voglio
por lo que me das
per quello che mi dai".
Y cuando juntos tomamos la amplia
E quando insieme prenderemo il largo
Ya no seré portero en este hotel
non sarò più portiere in questo albergo
y juntos en la oscuridad que nos traga
e insieme dentro al buio che ci inghiotte
Ya no seré el guardián nocturno
non sarò più il portiere della notte.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: