Tradução automática

La Verità
Mina
La Vérité
La Verità
Oui, je te dirai la véritéSì, ti dirò la verità
Oui, je serai comme tu veuxSì, io sarò come tu vuoi
Ton amour je le sentirai, dans mes baisersil tuo amor sentirò, nei baci miei
Un parfum que personne ne te donnera jamais.un profumo che nessuno mai ti darà.
Oui, j'ouvrirai tout mon cœurSì, aprirò tutto il mio cuor
Et je t'aimerai comme jamaise ti amerò come non mai
Car tu fais sentir dans tes baisersperché tu fai sentir nei baci tuoi
Que l'amour je le lirai dans l'amour.che l'amore nell'amore leggerò.
Avec toi je rêveraiCon te sognerò
De toi je parleraidi te parlerò
À toi je donnerai toute ma vie.a te io darò tutta la vita.
Oui, je te dirai la véritéSì, ti dirò la verità
Oui, je serai comme tu veuxSì, io sarò come tu vuoi
Car tu fais sentir dans tes baisersperché tu fai sentir nei baci tuoi
Un parfum que personne ne me donnera jamais,un profumo che nessuno mai mi darà,
Jamais me donnera,mai mi darà,
Jamais me donnera.mai mi darà.
Avec toi je rêveraiCon te sognerò
De toi je parleraidi te parlerò
À toi je donnerai toute ma vie.a te io darò tutta la vita.
Oui, je te dirai la véritéSì, ti dirò la verità
Oui, je serai comme tu veuxSì, io sarò come tu vuoi
Car tu fais sentir dans tes baisersperché tu fai sentir nei baci tuoi
Un parfum que personne ne me donnera jamais,un profumo che nessuno mai mi darà,
Jamais me donnera.mai mi darà




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: