Traducción generada automáticamente

Mi Guardano
Mina
Ils me regardent
Mi Guardano
Tu saisSai
qu'ils me regardent,che mi guardano,
jugent-moigiudicandomi
comme une idioteuna stupida
qui ne saitche non sa
qui ne saitche non sa
qu'elle va se tromper en te croyantche sbaglierà credendoti
qu'elle va se tromper en te suivantche sbaglierà seguendoti
où tu veuxdove vuoi
où tu iras.dove andrai.
Mais tu es l'horizonMa tu sei l'orizzonte
de ces premiers rêvesdi questi primi sogni
plus fantastiquespiù fantastici
d'un conte de fées.d'una favola.
Tu saisSai
qu'ils sourientche sorridono
quand ils voientquando vedono
que je me blottis contre toiche mi stringo a te
et je ne saise non so
et je ne saise non so
si tes lèvres doucesse le tue labbra morbide
m'embrassent, m'illusionnent,mi baciano, mi illudono,
je ne sais pas,non lo so,
je ne sais pas.non lo so.
Mais tout bas tu murmuresMa sottovoce mormori
des mots vertigineux comme çaparole da vertigine così
je ne pense plusnon penso più
à ceux quia quelli che
me regardent.mi guardano.
Tu saisSai
et je ne sais,e non so,
et je ne saise non so
si tes lèvres sèchesse le tue labbra aride
m'embrassent, m'illusionnent,mi baciano, mi illudono,
je ne sais pas,non lo so,
je ne sais pas.non lo so.
Mais tout bas tu murmuresMa sottovoce mormori
des mots vertigineux comme çaparole da vertigine così
je ne pense plusnon penso più
à ceux quia quelli che
me regardent.mi guardano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: