Traducción generada automáticamente

Quando Vedrò
Mina
Quando Vedrò
Quando vedrò
che non m'ami più
io me ne andrò
per la mia strada.
Quando vedrò
che non sei felice
mi costerà ma ti lascerò.
Mi basterà
guardarti in viso
e scoprirò
se sei cambiato
ti chiederò
di darmi un bacio
così saprò
la verità.
Guardami
non dire niente
se non vuoi
ma baciami
e la tua bocca parlerà.
Quando vedrò
che tu m'ami ancora
non prenderò nessuna strada
se non la sola
che porta da te.
Ti chiederò
di darmi un bacio
così saprò
la verità.
Guardami
non dire niente
se non vuoi
ma baciami
e la tua bocca parlerà.
Quando vedrò
che tu m'ami ancora
non prenderò nessuna strada
se non la sola
che porta da te
Cuando te vea
Cuando te vea
que ya no me amas
me iré
por mi camino.
Cuando te vea
que no eres feliz
me costará pero te dejaré.
Me bastará
mirarte a la cara
y descubriré
si has cambiado
te pediré
que me des un beso
así sabré
la verdad.
Mírame
no digas nada
si no quieres
pero bésame
y tu boca hablará.
Cuando te vea
que aún me amas
no tomaré ningún camino
solo el que lleva a ti.
Te pediré
que me des un beso
así sabré
la verdad.
Mírame
no digas nada
si no quieres
pero bésame
y tu boca hablará.
Cuando te vea
que aún me amas
no tomaré ningún camino
solo el que lleva a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: