Traducción generada automáticamente

Raso
Mina
Liso
Raso
Mi amorAmore mio
hace tiempo que te amo asíè già da tempo che ti amo così
lejos de tus ojos y de tu corazónlontano dai tuoi occhi e dal tuo cuore
sin avisarte nunca.senza avvisarti mai.
Sé quién eres, cuál es tu nombreIo so chi sei, che nome hai
eso es suficiente para mí, y no quisieraè questo che mi basta, e non vorrei
rozar el equilibrio de los pensamientossfiorare l'equilibrio dei pensieri
prefiero amarte sin una forma definidae preferisco amarti senza un vero modo
porque sé que estás ahíperchè io so che ci sei
aunque no nos veamos.anche se non ci vediamo.
Hagamos que todo seaFacciamo che tutto sia
un sentimiento lisoun sentimento di raso
y cuando te enganchase quando ti attacchi su
te elevasci voli via
así, sin aferrarte a la barandilla de una efímera poesía.così, senza aggrapparsi alla ringhiera di un'effimera poesia.
Tú eres así,Tu sei così,
mi fragmento de cotidianidad,frammento mio di quotidianità,
que puntualmente vives mi vidache puntualmente vivi la mia vita
que al primer frío calientas el aire a mi alrededor.che al primo freddo mi riscaldi l'aria intorno.
La noche fría estaráLa notte fredda sarà
bajo un dosel de estrellassotto un parato di stelle
la luna blanquearála luna imbiancherà
gotas que surcan el rostrogocce che rigano il viso
las recogerále raccoglierà
lúcidas y claraslucide e chiare
un mar sin olas es tan grande, navegando sin velas.un mare senza onde è tanto grande, navigando senza vele.
Así esEcco è così
que lleno pocas horas de la vidache riempio poche ore della vita
abriendo una ventana a la calleaprendo una finestra sulla strada
veo claro el horizonte que nunca seguiré contigo.io vedo chiaro l'orizzonte che non seguirò mai insieme a te.
La noche fría estaráLa notte fredda sarà
bajo un dosel de estrellassotto un parato di stelle
la luna blanquearála luna imbiancherà
gotas que surcan el rostrogocce che rigano il viso
las recogerále raccoglierà
lúcidas y claraslucide e chiare
un mar sin olas es tan grande, navegando sin velasun mare senza onde è tanto grande, navigando senza vele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: