Traducción generada automáticamente

Le Tue Mani
Mina
Tus Manos
Le Tue Mani
Bastaba con que me rozaras para sentir vibrar todo en míBastava stava sol che mi sfiorassi tu per sentir vibrar tutto in me
quizás desaparezca tu imagenforse svanirà la tua immagine
pero no olvidaré tus manosma non scorderò le tue mani
las veo acariciándomele rivedo che m'accarezzano
esas manos adoradas tuyasquelle tue adorate mani
si pienso en ti siento un palpitar que me hace temblar como entoncesse ripenso a te provo un palpito che mi fa tremar come allor
nace de nuevo en mí un dulce escalofrío al recordar tus manosnasce ancora in me dolce un brivido al ricordo delle tue mani
sabías consolarme en el dolor acariciándome con amorsapevi consolarmi nel dolore accarezzandomi con amor
bastaba con que me rozaras para sentir vibrar todo en míbastava sol che mi sfiorassi tu per sentir vibrar tutto in me
pero ya no estás, aún vivo en el recuerdo de tus manos quizás desaparezca tu imagen pero no olvidaré tus manosma non ci sei più vivo ancor di te al ricordo delle tue mani forse svanirà la tua immagine ma non scorderò le tue mani
sabías consolarme en el dolor acariciándome con amorsapevi consolarmi nel dolore accarezzandomi con amor
bastaba con que me rozaras para sentir vibrar todo en míbastava sol che mi sfiorassi tu per sentir vibrar tutto in me
pero ya no estás, aún vivo en el recuerdo de tus manosma non ci sei più vivo ancor di te al ricordo delle tue mani
quizás desaparezca tu imagen pero no olvidaré tus manosforse svanirà la tua immagine ma non scorderò le tue mani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: