Traducción generada automáticamente

Il Palloncino
Mina
El Globo
Il Palloncino
C'era un pequeño niño de ojos azulesC'era un piccolo bambino dagli occhi blu
similar a un ángel,simile ad un angelo,
el quería un globo y su mamálui voleva un palloncino e la sua mammà
siempre le decía que no.gli diceva sempre no.
Pero un buen día encontró una moneda y se compróMa un bel dì trovò un soldino e si comperò
un globo espléndidoun pallone splendido
y sosteniéndose del cordón se elevóe reggendosi al cordino si sollevò
y se fue al cielo.ed in cielo se ne andò.
Rápido voló allá arriba entre las nubes blancasRapido lui volò là sopra le nuvole candide
se volvió pequeño en el azul límpido, mágico.piccolo diventò nell'azzurro limpido, magico.
Pero con la oscuridad de la noche se asustóMa col buio della notte si spaventò
y se puso a llorare si mise a piangere
hasta que una estrellita lo consolófino a quando una stellina lo consolò
y lo puso en tierra.ed in terra lo posò.
Es espléndido volarSplendido è volar
allá arriba entre las nubes blancaslà sopra le nuvole candide
siempre y cuando regresar sea algo fácil fácil.sempre che ritornar sia una cosa facile facile.
C'era un pequeño niño de ojos azulesC'era un piccolo bambino dagli occhi blu
similar a un ángelsimile ad un angelo
cuando el papá le regaló un globoquando il babbo un palloncino gli regalò
¡con una aguja lo pinchó!con un ago lo bucò.
¡Bum!Bum!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: