Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.660

La Pioggia di Marzo

Mina

Letra

Significado

La Pluie de Mars

La Pioggia di Marzo

C'est mais, c'est peut-être, c'est quand tu volesÈ ma, è forse, è quando tu voli
Rebond de l'écho, c'est être seulRimbalzo dell'eco, è stare da soli
Coquillages de verre, c'est la lune et le feu de joieConchiglie di vetro, è la luna e il falò
Le sommeil, la mort, c'est croire ou pasIl sonno, la morte, è credere o no

Marguerite des champs, la rive lointaineMargherita di campo, la riva lontana
Arthur, le croque-mitaine et la fée MorganeArtù, Babau e la fata Morgana
C'est une rafale de vent, une vague de balançoireÈ folata di vento, onda dell'altalena
C'est un mystère profond, une petite peineÈ un mistero profondo, una piccola pena

Mistral des montagnes, dimanche soirTramontana dai monti, domenica sera
C'est le pour et le contre, envie de printempsÈ il contro ed il pro, voglia di primavera
C'est la pluie qui tombe, veille de fêteÈ la pioggia che scende, vigilia di fiera
C'est l'eau de mars et il y avait ou pasÈ l'acqua di marzo e c'era o non c'era

C'est oui, c'est non, c'est le monde comme il étaitÈ si, è no, è il mondo come era
Madamadorè, tempête passagèreMadamadorè, burrasca passeggera
C'est une hirondelle au nord, la cigogne, la grueÈ una rondine al nord, la cicogna, la gru
Un torrent, une source, une miette de plusUn torrente, una fonte, una briciola in più

C'est le fond du puits, le bateau qui partÈ il fondo del pozzo, la nave che parte
Un disque, la moue, c'est rester à l'écartUn disco, il broncio, è stare in disparte
J'espère, je crois, raconte une histoireSpero, credo, racconta un racconto
La goutte qui tombe, un enchantement, une rencontreLa goccia che stilla, un incanto, un incontro

C'est l'ombre d'un geste, quelque chose qui brilleÈ l'ombra di un gesto, qualcosa che brilla
Matin qui est là, le réveil qui sonneMattino che è qui, la sveglia che trilla
C'est le bois et le feu, c'est le pain et la piadaÈ la legna e il fuoco, è il pane e la piada
Carafe de vin, le va-et-vient de la routeCaraffa di vino, il via vai della strada

C'est un projet de maison, le châle en laineÈ un progetto di casa, lo scialle di lana
C'est une chanson chantée, une andana, un terrierÈ un canto cantato, un'andana, una tana
C'est un pas que tu sens, qui vient et qui s'en vaÈ un passo che senti, che viene e che va
Le profil des montagnes avec le soleil au-delàIl profilo dei monti col sole al di là
C'est la pluie de mars, c'est ce que c'estÈ la pioggia di marzo, è quello che è
L'espoir de vie que tu portes avec toiLa speranza di vita che porti con te

C'est mais, c'est oui, c'est quand tu volesÈ ma, è sì, è quando tu voli
Rebond de l'écho, c'est être seulRimbalzo dell'eco, è stare da soli
La rose, le yo-yo, ninna-o ninna-aLa rosa, lo jo-jo, ninna-o ninna-a
C'est une douleur, mais ça ne fait pas tant de malÈ un dolore, però tanto male non fa
La pluie de mars, c'est ce que c'estLa pioggia di marzo, è quello che è
L'espoir de vie que tu portes avec toiLa speranza di vita che porti con te

C'est mais, c'est peut-être, c'est quand tu volesÈ ma, è forse, è quando tu voli
Rebond de l'écho, c'est être seulRimbalzo dell'eco, è stare da soli
C'est un pas que tu sens, qui vient et qui s'en vaÈ un passo che senti, che viene e che va
C'est un grand horizon, c'est ce qui seraÈ un grande orizzonte, è quel che sarà
La pluie de mars, c'est ce que c'estLa pioggia di marzo, è quello che è
L'espoir de vie que tu portes avec toiLa speranza di vita che porti con te

C'est mais, c'est oui, c'est quand tu volesÈ ma, è sì, è quando tu voli
Rebond de l'écho, c'est être seulRimbalzo dell'eco, è stare da soli
C'est mais, c'est peut-être, et quand tu volesÈ ma, è forse, e quando tu voli
Rebond de l'écho, c'est être seulRimbalzo dell'eco, è stare da soli
C'est mais, c'est peut-être, c'est quand tu volesÈ ma, è forse, è quando tu voli
Rebond de l'écho, c'est être seulRimbalzo dell'eco, è stare da soli

Escrita por: Giorgio Calabrese. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Simone. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección