Traducción generada automáticamente
Ma Chi E' Quello Lì
Mina
Pero, ¿quién es?
Ma Chi E' Quello Lì
Y ya tengo pasta... Ya lo tengo
E la pasta ce l'ho già… ce l'ho già
Y no tengo que comprarlo
E non la devo comprare.
Mmm... ese queso francés
Mmm…quel formaggio francese
Me hace pagar
Mi sconquassa le spese
Voy a tener que renunciar
Ci dovrò rinunciare.
Uff... hay una cola en la caja
Uff…c'è la fila alla cassa
Y el deseo me pasa
E la voglia mi passa
No quiero esperar aquí
Non ho voglia di aspettare qui
El carro es pesado... demasiado
Il carrello è pesante…troppo
Y también estoy roto
E mi sono anche rotta
Pero, ¿quién es que hay
Ma chi è quello lì
Con muslos como neumáticos
Con le cosce come copertoni
Esa de ahí, esa de ahí
Quello lì, quello lì
Cerca de la barra de pimientos
Vicino al banco dei peperoni
Tengo que conocerlo absolutamente
Io lo devo conoscere assolutamente
O mi mente estalla
O mi scoppia la mente
Entonces ya no vivo
Poi non vivo più
Si se me ocurre algo
Se mi invento qualcosa
Una idea brillante
Un idea brillante
Siempre tengo muchos de ellos
Ce ne ho sempre tante
Que me animen
Che mi tirano su
Esa de ahí, esa de ahí
Quello lì, quello lì
Es una cosa pesada. Lo siento
È una roba pesante lo sento
Un verdadero talento
Un vero talento…
Voy a atacar el puesto de té
Andrò all'attacco al banco del the
Lo siento, lo siento
Scusi…
Disculpe, usted... Sí, tú
Scusi lei…sì, lei
¿Recomendarías los mejores tomates?!
Mi consiglia i pomodori migliori?!
Estoy cansado de caminar por ahí
Sono stanca di andare in giro,
¿Esos de ahí?
Quelli lì ?!
¿Los que tienen la etiqueta de la flor?
Quelli lì con l'etichetta a fiori?!
Ah.. valiosos consejos
Ah.. un consiglio prezioso
Sabes, vivo sola
Sa… vivo da sola
Y soy muy codicioso
E sono molto golosa…
y mientras tanto se va
…e intanto lui se ne va
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ... y sigo hablando
No!… e io continuo a parlare
Y ya no me escucha
E non mi ascolta più
Y luego se va
E in tanto lui se ne va…
Y mientras tanto, se va... no
E intanto lui se ne va…no
Y mientras tanto, se va... noo
E intanto lui se ne va…noo
Y mientras tanto él se va... no noo
E intanto lui se ne va…no noo
Pero, ¿quién es que hay
Ma chi è quello lì
Con muslos como dos bañeras
Con le cosce come due tinozze
Esa de ahí, esa de ahí
Quello lì, quello lì
Que pasa por los mejillones
Che sta passando vicino alle cozze
Tengo que conocerlo absolutamente
Io lo devo conoscere assolutamente
Voy a ir allí
Vado lì…
Se lo digo y ya no pienso en ello
Glielo dico e non ci penso più
No será elegante
Non sarà elegante
Incluso si ofendes
Anche se si offende
No me importa
Non mi importa niente
No puedo resistirme más
Non resisto più
Esa de ahí, esa de ahí
Quello lì, quello lì
Es una cosa pesada. Lo siento
È una roba pesante lo sento
Un verdadero... uhh
Un vero portento…uhh
Ahora voy a atacar
Ora vado all'attacco
Él será para mí
Lui sarà per me…
Escúchate
"Senti tu…
Estás haciendo un agujero en mi corazón
Mi fai un buco nel cuore…
Es sólo... mundano
Una roba… banale…
Pero me gustas... así
Ma mi piaci…così
No te vayas
Non andar via…
Quédate aquí
Resta qui…
Quédate quieto
Resta ancora…"
Se ha ido
Se n'è andato
No entiendo por qué
Non capisco perché
No tenía que hacer eso
Non lo doveva fare
Pienso de nuevo, como elijo el café
Ci ripenso, mentre scelgo il caffè
Pero podría haberse quedado
Ma poteva restare
Bueno... Estoy fuera del impulso
Mah…la voglia mi passa
Me estoy acercando a la caja
Mi avvicino alla cassa
No tengo nada más que hacer aquí
Non ho niente più da fare qui
Yo también estoy muy decepcionado
Sono molto delusa troppo
Y también estoy roto
E mi sono anche rotta
Mmm... pero ¿quién está ahí?
Mmm…ma chi è quello lì
Con muslos como tanques
Con le cosce come carrarmati
Esa de ahí, esa de ahí
Quello lì, quello lì
Cerca de la barra congelada
Vicino al banco dei surgelati
Tengo que conocerlo absolutamente
Io lo devo conoscere assolutamente
O mi mente estalla
O mi scoppia la mente
Entonces ya no vivo
Poi non vivo più
Si se me ocurre algo
Se mi invento qualcosa
Una idea brillante
Un idea brillante
Siempre tengo muchos de ellos
Ce ne ho sempre tante
Que me animen
Che mi tirano su
Ese, ese
Quello lì,quello lì…
Es una cosa pesada. Lo siento
È una roba pesante lo sento
Ese, ese
Quello lì,quello lì…
Ese, ese
Quello lì,quello lì…
Un verdadero talento
Un vero talento
Pero, ¿quién es ese de ahí... uhh
Ma chi è quello lì…uhh
Con muslos como dos tanques
Con le cosce come due autobotti
Eso allí, eso allí, eso allí
Quello lì, quello lì, quello lì
Cerca de la barra de jamón cocido
Vicino al banco dei prosciutti cotti
Tengo que conocerlo absolutamente
Io lo devo conoscere assolutamente
O mi mente estalla
O mi scoppia la mente
Ya no existo
Non esisto più
Ese, ese
Quello lì,quello lì…
Con la boca como un plátano
Con la bocca come una banana
Eso allí, eso allí, eso allí
Quello lì, quello lì, quello lì
Cerca de la pizza napolitana
Vicino alla pizza napoletana
Tengo que conocerlo absolutamente
Lo devo conoscere assolutamente
Mi mente estalla
Mi scoppia la mente
Ya no vivo
Non vivo più
Esa de ahí, esa de ahí
Quello lì, quello lì
Es algo pesado
È una roba pesante…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: