Traducción generada automáticamente

Vorrei averti nonostante tutto
Mina
Quisiera tenerte a pesar de todo
Vorrei averti nonostante tutto
La llaveLa chiave
gira en la cerraduragira nella serratura
luego se escuchapoi c'è lo scatto
el interruptor.dell'interruttore.
Desde la cama te sigoDal letto io ti seguo
con el pensamientocol pensiero
y ya sé todo lo que estás a punto de hacer.e so già tutto quelche stai per fare.
Tirarás la chaquetatu butterai la giacca
sobre la sillasulla sedia
te acostarás vestidoti sdraierai vestito
en el sofá,sul divano,
encenderás la radioaccenderai la radio
y poco a pocoe piano piano
llenarás la casariempierai la casa
de tu humo.col tuo fumo.
NoNo
no sé qué tipo de hombre eresio non lo so che uomo sei
y no entiendo cómo hacese non capisco come fai
para regresar aquía ritornare qui
si no me quieresse non mi vuoi
por quéperché
mientras estás aquíintanto che ci sei
no estás con ella,non stai con lei,
que se lleve incluso tus defectossi prenda pure anche i difetti tuoi
es demasiado fácil actuar así.è troppo facile fare così.
ProntoTra poco
apagarás todospegni tutto
y vendrás a la camae vieni a letto
sin mirar si estoy aquínon guardi se ci sono
y te duermese ti addormenti
con la cara hundidala faccia affondata
en la almohadanel cuscino
y con un brazoe con un braccio
ozas la mesita de noche.sfiori il comodino.
Paso mis dedos por tu cabelloTi passo le mie dita fra i capelli
luego bajo suavemente hasta tus hombrospoi scendo piano fino alle tue spalle
estoy loca y aquí estoy sufriendoio sono pazza e sto qui a soffrire
y tú regresas solo para dormir.e tu rientri solo per dormire.
NoNo
no sé qué tipo de hombre eresio non lo so che uomo sei
y no entiendo cómo hacese non capisco come fai
para regresar aquía ritornare qui
si no me quieresse non mi vuoi
por quéperché
mientras estás aquíintanto che ci sei
no estás con ellanon stai con lei
que se lleve incluso tus defectossi prenda pure anche i difetti tuoi
es demasiado fácil actuar así.è troppo facile fare così.
Pero la esperanzaMa la speranza
es lo último que muereè l'ultima a morire
por eso cada nocheper questo ogni notte
te espero.io ti aspetto.
Las sombras desaparecenScompaiono le ombre
del techosul sofitto
quisiera tenertevorrei averti
a pesar de todo.nonostante tutto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: