Traducción generada automáticamente

Scrivimi
Mina
Écris-moi
Scrivimi
Quand tu es partiQuando tu sei partito
m'as offert une rosemi hai donato una rosa
aujourd'hui elle est triste et fanéeoggi è triste e sfiorita
comme mon cœur en pleurscome questo mio cuor
je l'ai arrosée de larmesl'ho bagnata di pianto
pour lui redonner vieper ridarle la vita
mais seul ton amourma il tuo amore soltanto
peut la faire refleurir.la può far rifiorir.
Amour, écris-moiAmore scrivimi
ne me laisse plus en peinenon lasciarmi più in pena
une phrase, un mot à peineuna frase, un rigo appena
calmeront ma douleurcalmeranno il mio dolor
est-ce peut-être l'adieusarà forse l'addio
que tu veux donner à mon cœurche vuoi dare al cuore mio
écris-moiscrivimi
ne me laisse pas comme ça.non lasciarmi così.
Écris-moiScrivimi
ne me laisse plus en peinenon lasciarmi più in pena
une phrase, un mot à peineuna frase, un rigo appena
calmeront ma douleurcalmeranno il mio dolor
est-ce peut-être l'adieusarà forse l'addio
que tu veux donner à mon cœurche vuoi dare al cuore mio
écris-moiscrivimi
ne me laisse pas comme ça.non lasciarmi così.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: