Traducción generada automáticamente
Domenica Sera
Mina
Domingo por la noche
Domenica Sera
Con voz arrogante
Con voce arrogante
me dice que es tarde
mi dice che è tardi,
escondido en el sillón
nascosto in poltrona,
esta noche tiene la luna
stasera ha la luna
se vuelve impaciente
diventa impaziente
no cambia las maneras
non cambia maniera,
mientras tanto me puse
intanto mi metto
El vestido de noche
il vestito da sera.
Con voz insolente
Con voce insolente
me pide que beba
mi chiede da bere,
se pone nervioso
diventa nervoso,
persigue el cristal
tormenta il bicchiere.
¿Qué obtiene de él?
Che cosa gli prende,
Quiere volverme loco
vuol farmi impazzire,
mientras tanto él me dice
intanto mi dice
No quiero salir más
non voglio più uscire.
Domingo por la noche
Domenica sera,
Me lanzo en la cama
mi butto sul letto,
Lo envío al infierno
lo mando all'inferno,
Arde en mi pecho
mi brucia nel petto.
Golpeó la puerta
Lui sbatte la porta,
Quería decirlo bien
volevo ben dire
que por una vez
che per una volta
Me escuchó
mi stesse a sentire.
Más tarde él regresa
Più tardi ritorna,
la mirada baja
lo sguardo abbassato,
para disculparme
per chiedermi scusa.
Descuento final
Finale scontato,
está equivocado o tiene razón
ha torto o ha ragione,
no cambia las maneras
non cambia maniera,
pero ahora me voy
ma ormai mi son tolta
El vestido de noche
il vestito da sera.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: