Transliteración y traducción generadas automáticamente
頬に夜の灯 (hoho ni yoru no hi)
Minako Yoshida
Lumière de la nuit sur mes joues
頬に夜の灯 (hoho ni yoru no hi)
Quand la lumière s'allume, la ville s'illumine
灯ともし頃ならば 街もはなやいで
tomoroshikoro naraba machi mo hanayide
Les pas pressés s'arrêtent, décorés par la nuit
急ぐ足を止める 夜に飾られて
isogu ashi wo tomeru yoru ni kazara rete
Les gens se croisent, tous en couleurs
擦れ違う人 色とりどり
surechigau hito iro toridori
Si mes joues s'illuminent sous cette lumière
輝く灯に頬を染めたら
kagayaku hi ni hoho wo sometara
Pour toi, mon préféré, même un peu
一番好きなあなたの為
ichiban suki na anata no tame
Je t'enverrai de l'amour, juste un peu
わずかだけど 愛をおくろう
wazuka dakedo ai wo okurou
Quand la lumière s'allume, je rougis un peu
灯ともし頃ならば 少しはにかんだ
tomoroshikoro naraba sukoshi hanikanda
Même la tête baissée, l'amour doit se réaliser
うつ向きかげんでも 恋はかなうはず
utsumuki kagen demo koi wa kanau hazu
Les étoiles scintillent en arc-en-ciel
弧を描く 星達のまたたきが
ko wo egaku hoshi tachi no matataki ga
Avant que ça ne se termine
終わらぬうちに
owaranai uchi ni
Les gens se croisent, tous en couleurs
擦れ違う人 色とりどり
surechigau hito iro toridori
Si mes joues s'illuminent sous cette lumière
輝く灯に頬を染めたら
kagayaku hi ni hoho wo sometara
Pour toi, mon préféré, même un peu
一番好きなあなたの為
ichiban suki na anata no tame
Je t'enverrai de l'amour, juste un peu
わずかだけど 愛をおくろう
wazuka dakedo ai wo okurou
Les gens se croisent, tous en couleurs
擦れ違う人 色とりどり
surechigau hito iro toridori
Si mes joues s'illuminent sous cette lumière
輝く灯に頬を染めたら
kagayaku hi ni hoho wo sometara
Pour toi, mon préféré, même un peu
一番好きなあなたの為
ichiban suki na anata no tame
Je t'enverrai de l'amour, juste un peu
わずかだけど 愛をおくろう
wazuka dakedo ai wo okurou
Si je pouvais arrêter le temps tel quel
時をそのまま 止められたら
toki wo sono mama tomeraretara
Comme ce serait merveilleux ! Pour toi
なんて素敵!あなたの為に
nante suteki! anata no tame ni
Dans la ville nocturne où l'amour se réalise
恋をかなえる夜の街に
koi wo kanaeru yoru no machi ni
Je rougirai et t'enverrai de l'amour
頬を染めて愛をおくろう
hoho wo somete ai wo okurou
Si je pouvais arrêter le temps tel quel
時をそのまま 止められたら
toki wo sono mama tomeraretara
Comme ce serait merveilleux ! Pour toi
なんて素敵!あなたの為に
nante suteki! anata no tame ni
Dans la ville nocturne où l'amour se réalise
恋をかなえる夜の街に
koi wo kanaeru yoru no machi ni
Je rougirai et t'enverrai de l'amour
頬を染めて愛をおくろう
hoho wo somete ai wo okurou
Si je pouvais arrêter le temps tel quel
時をそのまま 止められたら
toki wo sono mama tomeraretara
Comme ce serait merveilleux ! Pour toi
なんて素敵!あなたの為に
nante suteki! anata no tame ni
Dans la ville nocturne où l'amour se réalise
恋をかなえる夜の街に
koi wo kanaeru yoru no machi ni
Je rougirai et t'enverrai de l'amour
頬を染めて愛をおくろう
hoho wo somete ai wo okurou
Si je pouvais arrêter le temps tel quel
時をそのまま 止められたら
toki wo sono mama tomeraretara
Comme ce serait merveilleux ! Pour toi
なんて素敵!あなたの為に
nante suteki! anata no tame ni
Dans la ville nocturne où l'amour se réalise
恋をかなえる夜の街に
koi wo kanaeru yoru no machi ni
Je rougirai et t'enverrai de l'amour
頬を染めて愛をおくろう
hoho wo somete ai wo okurou
Si je pouvais arrêter le temps tel quel
時をそのまま 止められたら
toki wo sono mama tomeraretara
Comme ce serait merveilleux ! Pour toi
なんて素敵!あなたの為に
nante suteki! anata no tame ni
Dans la ville nocturne où l'amour se réalise
恋をかなえる夜の街に
koi wo kanaeru yoru no machi ni
Je rougirai et t'enverrai de l'amour
頬を染めて愛をおくろう
hoho wo somete ai wo okurou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minako Yoshida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: