Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hohoemi Sunset
Minami-ke
Atardecer de Sonrisas
Hohoemi Sunset
El sonido de las olas se derrite en naranja
潮騒の音がオレンジに溶けてく
Shiosai no oto ga ORENJI ni toketeku
Como cantando con el viento de los recuerdos
思い出風と歌うように
Omoide kaze to utau you ni
Si abrazo la felicidad de hoy en mi corazón
今日の幸せ胸に抱きしめたら
Kyou no SHIAWASE mune ni dakishimetara
Mañana seguramente amanecerá despejado
明日もきっと晴れるね
Ashita mo kitto hareru ne
La melodía que escucho en la radio
ラジオから聞こえるメロディ
RAJIO kara kikoeru MERODI
Se vuelve un poco dolorosa
少しだけ切なくもなる
Sukoshi dake setsunaku mo naru
Todo comienza desde soñar
夢見ることからすべて始まるよ
Yumemiru koto kara subete hajimaru yo
Creer en el futuro que nace
大切だと思う気持ちから
Taisetsu da to omou KIMOCHI kara
Desde el sentimiento de que es importante
生まれる未来を信じてこう
Umareru mirai wo shinjitekou
El calor que fluye desde una sonrisa
微笑みから伝うぬくもり
Hohoemi kara tsutau nukumori
Se convierte suavemente en alas
そっと翼になる
Sotto tsubasa ni naru
Buscando algo diferente a los demás
誰かと違う何かを求めては
Dareka to chigau nanika wo motomete wa
Quiero dibujar un sueño original
オリジナル夢を描きたいな
ORIJINARU yume wo egakitai na
En la punta de la primera estrella que aparece al anochecer
夕闇浮かぶ一番星の先で
Yuuyami ukabu ichiban boshi no saki de
La esperanza está esperando
希望は待っているよね
Kibou wa matteiru yo ne
Más allá de las páginas que he leído
読みかけのページの向こう
Yomikake no PEEJI no mukou
Quiero conocer a mi nuevo yo
新しい自分に会いたい
Atarashii jibun ni aitai
Aunque cierre los ojos, la brillantez se expande
瞳を閉じても広がる輝き
Hitomi wo tojitemo hirogaru kagayaki
Sintiendo la luz que desborda
あふれていく光を感じて
Afureteyuku hikari wo kanjite
Dejemos que el futuro continúe sin colores
続く未来を彩っていこう
Tsuzuku mirai wo irozukeyou
Esa gentileza es un tesoro...
その優しさ宝物だよ
Sono yasashisa takaramono da yo
Quiero estar siempre a tu lado
ずっとそばにいたい
Zutto soba ni itai
Creer en el futuro que nace
大切だと思う気持ちから
Taisetsu da to omou KIMOCHI kara
Desde el sentimiento de que es importante
生まれる未来を信じてこう
Umareru mirai wo shinjitekou
El calor que fluye desde una sonrisa
微笑みから伝うぬくもり
Hohoemi kara tsutau nukumori
Ahora se convierte en alas
今が翼になる
Ima ga tsubasa ni naru
Aunque esté nublado, mañana llegará
曇ってても明日は来るから
Kumottetemo ashita wa kuru kara
Sigamos con el sueño
夢に続いていこう
Yume ni tsuzuite ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minami-ke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: