Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sono Koe Ga Kikitakute
Minami-ke
Sono Koe Ga Kikitakute
こころのおくあつめたきょうのひかりをもってKokoro no oku atsumeta kyou no hikari wo motte
とびこんだみちのさきなにがまってるのかなTobikonda michino saki nani ga matteru no ka na
みらいへのきょうめいおもいでにかさねればMirai he no kyoumei omoide ni kasanereba
ゆうきになるつよさになるひとりじゃないからYuuki ni naru tsuyosa ni naru hitori janai kara
(きかせて)(Kikasete)
あしたもきっとあえるねほんとうのえがおでいこうAshita mo kitto aeru ne hontou no egao de ikou
ゆめみるよあけをいっしょにむかえたいYumemiru yoake wo issho ni mukaetai
むげんのじかんよりもしゅんかんをかけぬけようMugen no jikan yori mo shunkan wo kakenukeyou
そのゆめのこえいつかきかせてねしんじてくSono yume no koe itsuka kikasete ne shinjiteku
きせつはすぎてくのにかわらないばしょがあるKisetsu ha sugiteku no ni kawaranai basho ga aru
とびらのむこうでまつたいせつをまもりたいTobira no mukou de matsu taisetsu wo mamoritai
ふあんをそだててもゆめはうまれないかもFuan wo sodatetemo yume ha umarenai ka mo?
だからつよくつよくねがおうせかいはかがやくDakara tsuyoku tsuyoku negaou sekai ha kagayaku
(きこえる?)(Kikoeru?)
むずかしいことばよりまっすぐなきもちがすきMuzukashii kotoba yori massuguna kimochi ga suki
こぼれたしずくにぬくもりがさいてくKoboreta shizuku ni nukumori ga saiteku
やさしさにくるまれてやわらかにまうしあわせYasashisa ni tsutsumarete yawaraka ni mau shiawase
あふれてくひびずっとかなでようそのさきへAfureteku hibi zutto kanadeyou sono saki he
(きかせて)(Kikasete)
あしたもきっとあえるねほんとうのえがおでいこうAshita mo kitto aeru ne hontou no egao de ikou
ゆめみるよあけをいっしょにむかえたいYumemiru yoake wo issho ni mukaetai
むずかしいことばよりまっすぐなきもちがすきMuzukashii kotoba yori massuguna kimochi ga suki
あふれてくひびずっとかなでようしんじてくAfureteku hibi zutto kanadeyou shinjiteku
かけだすおもいそのゆめのこえがききたくてKakedasu omoi sono yume no koe ga kikitakute
Quiero Escuchar esa Voz
En lo más profundo de mi corazón, llevando la luz de hoy reunida
Me pregunto qué está esperando más allá del camino al que salté
Si superpongo el eco del futuro con los recuerdos
Me volveré valiente, me volveré fuerte, porque no estoy solo
(Permíteme escuchar)
Mañana seguramente nos encontraremos, vamos con una sonrisa verdadera
Quiero enfrentar juntos el amanecer de nuestros sueños
Corramos más allá de un tiempo infinito, más allá de un instante
Permíteme escuchar esa voz de los sueños, créelo
Aunque las estaciones pasen, hay un lugar que no cambia
Quiero proteger lo importante que espera al otro lado de la puerta
¿Aunque alimente la ansiedad, los sueños no nacerán?
Por eso, deseemos con fuerza, el mundo brillará
(¿Puedes oírlo?)
Prefiero los sentimientos sinceros a las palabras complicadas
El calor florece en las gotas que caen
Envuelto en amabilidad, baila suavemente la felicidad
Sigamos tocando esos días que desbordan hacia adelante
(Permíteme escuchar)
Mañana seguramente nos encontraremos, vamos con una sonrisa verdadera
Quiero enfrentar juntos el amanecer de nuestros sueños
Prefiero los sentimientos sinceros a las palabras complicadas
Sigamos tocando esos días que desbordan hacia adelante, créelo
Con un impulso, quiero escuchar esa voz de los sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minami-ke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: