Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Koukairo
Minami-ke
Sueño de colores brillantes
Yume Koukairo
Brillantemente teñida de esperanza, la ciudad rebosa de caminos
あざやかにいろそめられたきぼうにみちあふれるまち
Azayaka ni iro somerareta kibou ni michi afureru machi
Los destellos de luz se filtran a través de las brechas de las nubes
くものすきまこぼれるひかりのつぶたち
Kumo no sukima koboreru hikari no tsubutachi
Anunciando un nuevo comienzo
はじまりをつげる
Hajimari wo tsugeru
El mapa llamado hoy no traza ni siquiera una ruta hacia adelante
きょうというちずはいきさきもすすむルートすらかいてないけど
Kyou to iu chizu wa iki saki mo susumu RUUTO sura kaitenai kedo
Pero si sigo el compás de mi corazón, puedo verlo acercarse
こころのコンパスをのせてみようみえてくるよ
Kokoro no KONPASU wo nosete miyou miete kuru yo
Avancemos hacia el sueño de colores brillantes, descubriendo a un nuevo yo, ¡hola!
ゆめこうかいろをつきすすもうあらたなじぶんはっけんこんにちは
Yume koukairo wo tsukisusumou aratana jibun hakken konnichiwa!
Riendo ayer y riendo hoy
きのうにわらってきょうもわらう
Kinou ni waratte kyou mo warau
Levantemos las velas de la conexión
きずなのほをあげよう
Kizuna no ho wo ageyou
Hacia la lejanía de la felicidad
しあわせのかなたへ
Shiawase no kanata e
El resplandeciente mar deslumbra, el barco rebosa de sonrisas
かがやくなみがまぶしくてえがおにみちあふれるふね
Kagayaku nami ga mabushikute egao ni michi afureru fune
¡Hasta el fin del horizonte, vamos! ¡Vamos! Partida
ちへいせんのはてまでGO! GO!しゅっぱつ
Chiheisen no hate made GO! GO! Shuppatsu
¿Podremos llegar?
たどりつけるかな
Tadoritsukeru kana
La primera página de la historia de hoy aún no tiene nada escrito
きょうのものがたりのいちページまだなにもかかれてないけれど
Kyou no monogatari no ichi PEEJI mada nanimo kakaretenai keredo
Pero si tengo fe, seguramente podré verlo venir
しんじるきもちがあればきっとみえてくるよ
Shinjiru kimochi ga areba kitto miete kuru yo
La emoción de volar comienza a tomar forma, riendo en el futuro
ひこうきうんがねえがきだすよみらいでわらってるわたしたち
Hikou kiun ga ne egakidasu yo mirai de waratteru watashitachi
Amando ayer y siendo feliz hoy también
きのうがだいすきできょうもHAPPII
Kinou ga daisuki de kyou mo HAPPII[1]
Siguiendo el compás de mi corazón
こころのコンパスを
Kokoro no KONPASU wo
Hacia la lejanía de la felicidad
しあわせのかなたへ
Shiawase no kanata e
El sueño de colores brillantes está lleno de ansiedad, la confusión y la duda se agolpan
ゆめこうかいろはふあんだらけまようとまどいがうずまいて
Yume koukairo wa fuan darake mayou to tomadoi ga uzumaite
Pero está bien, mira a tu alrededor
でもだいじょうぶだよまわりをみて
Demo daijoubu da yo mawari wo mite
Porque tus amigos te protegerán
まもってくれるからなかまたちが
Mamotte kureru kara nakamatachi ga
Avancemos hacia el sueño de colores brillantes, descubriendo a un nuevo yo, ¡hola!
ゆめこうかいろをつきすすもうあらたなじぶんはっけんこんにちは
Yume koukairo wo tsukisusumou aratana jibun hakken konnichiwa!
Riendo ayer y riendo hoy
きのうにわらってきょうもわらう
Kinou ni waratte kyou mo warau
Levantemos las velas de la conexión
きずなのほをあげよう
Kizuna no ho wo ageyou
Hacia la lejanía de la felicidad
しあわせのかなたへ
Shiawase no kanata e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minami-ke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: