Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.413

Lilac

Minami

Letra

Significado

Lilas

Lilac

Un jour, une voix me serre le cœur
いつかの声が今 僕の心を窮屈にしていく
itsuka no koe ga ima boku no kokoro wo kyuukutsu ni shite iku

Ah, c'était comme ça, n'est-ce pas ?
ああ だったんでしょ こうだったんでしょ
aa dattan desho kou dattan desho

Un récepteur mal réglé
みがってかいしゃくリシーバー
migatte kaishaku receiver

Si je ne change pas, je vais m'ennuyer, si je change, ça changera, non ?
かわらなきゃあきましたって かわればかわりましたよねって
kawaranakya akimashitatte kawareba kawarimashita yo ne tte

Mais qu'est-ce que c'est, c'est quoi ce truc ?
いったいなんだい それなんだい
ittai nan dai sore nan dai

Les mots ne semblent pas disparaître, c'est sûr.
ほことたてはなくならないようでして
hoko to tate wa nakunaranai you deshite

Le bonheur est flou, un produit défectueux, un amour flou
しあわせはピンボケする不良品愛シャッター
shiawase wa pin boke suru furyouhin ai shattaa

Les choses difficiles se reflètent dans l'objectif rigide de la chambre noire.
くるしいことはセンサイに映る硬画室レンズで
kurushii koto wa sensai ni utsuru kou gashitsu renzu de

Je fais de mon mieux, mais ce n'est pas pour toi
せいいっぱいやってんだ 別に君のためじゃない
seiippai yatten da betsu ni kimi no tame janai

Hé, c'est vrai, non ?
ねえ そうだろ
nee sou daro

Je n'ai pas le luxe de vivre en faisant des choses qui ne me correspondent pas.
しょうに合わないことして生きれるほど余裕ない
shou ni awanai koto shite ikireru hodo yoyuu nai

Dans la vie, c'est comme ça
じんせいそうはいに
jinsei sou hai ni

Dans la vie, c'est avant
じんせいそうまえに
jinsei sou mae ni

Dans la vie, j'aimerais vivre comme ça, mais
じんせいそうめいにいきたいのはやまやまだが
jinsei soumei ni ikitai no wa yamayama da ga

Il n'y a pas vraiment de fondement ou de preuve
わりと根拠も証明もないよう
wari to konkyo mo shoumei mo nai you

Un monde un peu chaotique me convient parfaitement.
なげんじょうせかいくらいがちょうどよくて
na genjou sekai kurai ga choudo yokute

Dans la vie, c'est comme un rire
じんせいそうらふに
jinsei sou rafu ni

Dans la vie, c'est comme un jeu
じんせいそうたふに
jinsei sou tafu ni

Dans la vie, c'est simple, non ?
じんせいそうげーむみたいにたんじゅんなものでいいだろ
jinsei sou geemu mitai ni tanjun na mono de ii daro

J'ai aussi un futur que je veux façonner avec un bouton.
ぼたんでかけてきめたいみらいもあるんだ
botan de kakete kimetai mirai mo arun da

Je pense que la vie privée d'un héros est sûrement banale
ひいろーのぷらいべーとはきっとしょうもないとおもうんだ
hiiroo no puraibeeto wa kitto shou mo nai to omoun da

Je suis plutôt négatif, je suis juste un humain normal.
わりとネガティブだったりふつうのにんげんしてるさ
wari to negatibu dattari futsuu no ningen shiteru sa

Je n'ai pas le luxe d'être influencé par les voix des autres.
たにんのこえにまどわされるほど余裕ない
tanin no koe ni madowasareru hodo yoyuu nai

Alors, pourquoi pas être franc ?
もういっそふらんに
mou isso furan ni

Pourquoi pas être instable ?
もういっそふあんていに
mou isso fuantei ni

Parce que, de toute façon, les explications sont trop belles pour être vraies.
もうきっとせつめいしょどおりはきれいすぎてしまうから
mou kitto setsumeisho doori wa kireisugite shimau kara

Jette ces idées ennuyeuses et rigides qui t'enferment.
よごせこわせきめられたつまらないこていがいねんなんてすてろ
yogose kowase kimerareta tsumaranai kotei gainen nante sutero

Faisons comme si tout pouvait aller
もうじっさいどうにでもなれ
mou jissai dou ni demo nare

Arrête de hocher la tête à des choses que tu ne veux pas faire
おしかろしたこえでやりたくないことに
oshikoroshita koe de yaritakunai koto ni

Lève la tête, lève le visage.
かるがるしくうなずくのはやめろあげろかおをあげろ
karugarushiku unazuku no wa yamero agero kao wo agero

Je suis fatigué
つかれてしまったんだ
tsukarete shimattan da

Je ne veux pas devenir un monstre créé par l'ego des autres
ひとのえごでつくられたうつおにだけはなりたくはなくて
hito no ego de tsukurareta utsuo ni dake wa naritaku wa nakute

Le temps est encore là, mais devant moi, je ressens des regrets
じかんはまだあるといざひとりめのまえにしたこうかいと
jikan wa mada aru to iza hitorime no mae ni shita koukai to

Et dans le désordre, il n'y a qu'une seule pensée qui me traverse :
しんでんずはぐしゃぐしゃのまんまおもうことはただひとつ
shindenzu wa gushagusha no manma omou koto wa tada hitotsu

Je suis heureux, heureux, heureux, heureux, heureux, heureux, heureux.
うれいうれいうれいうれいうれいうれいうれい
urei urei urei urei urei urei urei

Dans la vie, c'est comme ça
じんせいそうはいに
jinsei sou hai ni

Dans la vie, c'est avant
じんせいそうまえに
jinsei sou mae ni

Dans la vie, j'aimerais changer, mais
じんせいそうめいにかわりたいのはやまやまだが
jinsei soumei ni kawaritai no wa yamayama da ga

Je n'ai pas de fondement ni de preuve.
わたしはこんきょもしょうめいもないよう
watashi wa konkyo mo shoumei mo nai you

Un monde chaotique me va bien.
なげんじょうせかいくらいがおにあいだ
na genjou sekai kurai ga oniai da

Dans la vie, c'est comme un rire
じんせいそうらふに
jinsei sou rafu ni

Dans la vie, c'est comme un jeu
じんせいそうたふに
jinsei sou tafu ni

Je veux vivre simplement, comme dans un jeu.
じっさいそうげーむみたいにたんじゅんめいかいいきたくって
jissai sou geemu mitai ni tanjun meikai ikitaku tte

Ah, j'ai aussi un futur que je veux changer avec un bouton.
あーびーぼたんでかえてみたいみらいもあるんだ
a. b botan de kaete mitai mirai mo arun da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección