Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

Todesschwadron Ost

Minas Morgul

Letra

Escuadrón de la Muerte del Este

Todesschwadron Ost

Jinetes oscuros, fuerzas oscuras,Dunkle Reiter, finstre Mächte,
De un señor, nobles siervos.Des einen Herren, edle Knechte.
Mensajeros de la muerte, su llamado suena agudo,Todesboten, ihr Ruf klingt schrill,
Perros de sangre, como Él lo desea,Bluthunde, wie Er es will,
Siniestros perseguidores, en su nombre,Finstre Häscher, in seinem Namen,

Jinetes oscuros, fuerzas oscuras,Dunkle Reiter, finstre Mächte,
De un señor, nobles siervos.Des einen Herren, edle Knechte.
Mensajeros de la muerte, su llamado suena agudo,Todesboten, ihr Ruf klingt schrill,
Perros de sangre, como Él lo desea,Bluthunde, wie Er es will,
Siniestros perseguidores, en su nombre.Finstre Häscher, in seinem Namen.
En ellos creció la Semilla Oscura.In denen wuchs der Dunkle Same.

[CORO][REF.]
Desde el este viene una tormenta, no se ve,Von Osten her da kommt ein Sturm, man sieht ihn nicht,
Pero ya lo siento, pero ya lo siento:Doch spür ich's schon, doch spür ich's schon:
¡ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
¡ESTE!OST!

¿Ves cabalgar a aquellos nueve? Oscuros y perdidos.Siehst reiten Du, jene neune? Die finster und verloren sind.
Enviados para encontrar su fuerza, el único anillo que salió de él,Gesandt zu finden seine Stärke, den einen Ring der aus ihm war,
El poder que una vez fue creado, de su mano,Die Kraft die einstmals ward geschaffen, aus seiner Hand,
De su poder,Aus seiner Macht,
¿Que debería gobernar a todos los demás y traernos la noche negra?Die alle andern soll beherrschen und bringen uns, die schwarze Nacht?

[CORO][REF.]
Desde el este viene una tormenta, no se ve,Von Osten her da kommt ein Sturm, man sieht ihn nicht,
Pero ya lo siento, pero ya lo siento:Doch spür ich's schon, doch spür ich's schon:
¡ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
ESCUDRÓN DE LA MUERTE,TODESSCHWADRON,
¡ESTE!OST!

Prepárense, cabalgan de nuevo,Macht Euch bereit Sie reiten wieder,
Regresando del exilio,Zurückgekehrt aus dem Exil,
Los señores Morgul, los oscuros siervos,Die Herren Morguls, die dunklen Diener,
Sobre quienes cayó la sombra de Mordor.Auf die Mordors Schatten fiel.

¡Tráeme mi tesoro, la fuerza, el Único!Bringt mir meinen Schatz, die Kraft, den Einen!
Para que pueda regresarAuf das zurück ich kehren mag
Ven, envuélvete alrededor de mi dedo, rápido,Komm schließe dich um meinen Finger, schnell
Frío y ardientemente caliente,Kalt und glühend heiß,
¡Qué dulce dolor, mi corazón,Welch süßer Schmerz, mein Herz,
Mi dulce estrella, mi fuente de vida,Mein süßer Stern, mein Lebensquell,

¡Lléname con mi poder!Erfüll mit meiner Macht mich!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minas Morgul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección