Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.707

Bazamos Ou Ficamos

Mind Da Gap

Letra

Gaan We Weg Of Blijven

Bazamos Ou Ficamos

Tot je bleek wordtAté ficas pálido
Met je mager gezichtCom o seu rosto esquálido
En je lichaam beweegtE corpo movido
Zonder gevoel blijf jeSem sentidos ficas
Bocht na bocht binneninCurva atrás curva dentro
Van jurken, van wieDe vestidos, de quem
Weet ik niet, wat ik zou doenNem sei, o que faria
Als ik je ooit zieSe a visse um dia
Zou ik een nacht met je doorbrengenPassaria uma noite consigo
Zou ik extatisch, verblind stervenMorreria extasiado, deslumbrado
Ik zou omvallenCaía para o lado
Moegestreden van het kwijlenCansado de me babar
En van speculerenE de especular
Opnieuw proberen, aanraken, kussen, voelen, stromen, genietenRetentar, tocar, beijar, sentir, fluír, curtir
De hele dag in bed, zonder weg te gaanTodo o dia na cama, sem sair
Perfect, van binnen, subliemPerfeita, interior, sublime
En van buiten, slankE de exterior, esbelta
In indirecte spraakEm discurso indirecto
Wat ik je op het feest zeiO que lhe disse na festa
Portwijn en bonbonsVinho do porto e bombom
Met mij is het gewoon relaxenComigo é só relax
Sluit je ogenFecha os olhos
Open je mondAbre a boca
En ik maak je stress wegE eu acabo com o teu stress

Als Ambrósio nam ik de vrijheid om de honing te gevenComó Ambrósio tomei a liberdade de pôr o mel
Laat me je tank vullenDeixa-me encher-te o depósito
Alsof ik bij de Shell benComo tivesse na shell
Met woorden verpakt in "moi"De palavras embrulhadas em "moi"
Kom met me meeVem comigo
Geniet van de smaakAproveita o sabor
Je wilt nooit meer iets andersNunca mais vais querer outro
Je hebt de uitstraling van die meidenTens ar daquelas gajas
Die houden van dure klerenQue gostam que lhes comprem roupa
In winkelsEm lojas
Van dure merken en schreeuwerigDe marcas caras e gorjas
Grote statussymbolenGrandes provas de status
In mijn outfitNo meu aparato
Lijkt het op kattenAssemelha-se a gatos
Eiwitten van binnen, van buitenProteínas no interior, no exterior
In een wedstrijdNum despique
Ik ben een menger van genotSou misturador de prazer
Als je me vraagtSe me pedires
Als je me dwingtSe me forçares
Het heeft geen zin om daar te zitten en "ja" te zeggenNão adianta 'tares aí a dar " ás
Slechts een fout van je soortgenotenSó mais um erro dos teus pares
Maar vergelijk nietMas não compares
Het is goed dat je opmerktÉ bom que repares
Jij was degene die begon met de blikkenFoste tu a começar com os olhares

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Ah, AhAh, Ah

Zeg me in welk stadium we zijnDiz lá em que ponto é que estamos
Al mijn vriendenTodos os meus manos
Gaan we weg of blijven we?Bazamos ou ficamos

Iedereen dikTodos gordos
Maar meisjesMas meninas
Blijven altijd in de lijnFicam sempre na linha
Dunne tailleCinta fina
Getekende benenPerna desenhada
En echte huidE pele genuína
Onafhankelijke vrouwenMulheres independentes
Willen niet alleen het "plim-plim"Não queiram só o "plim-plim"
De glans van de "gito"O brilho do "gito"
Waar ze een goed einde aan zouden gevenAo qual dariam um bom fim
Ik geloof het welAcredito que sim
In orde, puurNa boa, na pura
Maar schatMas querida
De schok in mijn autoO tremido no meu carro
Geeft geen zin aan je levenNão dá sentido à tua vida
Ik ben degene van de foto'sSou aquele das fotos
Van de clips op tvDos clipes na TV
Degene dieAquele que
Als je je goed gedraagtSe te portares bem
Misschien iets geeftPode ser que dê
Het vitale tekenO sinal vital
(Goed, alles goed)(Então, tudo bem)
Je weet dat ik professioneel flirter benSabes que eu 'tou no flirt profissional
Zoals niemandComo ninguém
Gaan we weg of blijf je geheimen aan je vriendin vertellen?Bazamos ou ficas a dizer segredos à amiga?
Misschien besluit zePode ser que ela decida
Ze hoeft alleen maar te zeggen: ga verderSó tenha de dizer siga
Geen gedoeNão há espiga
Het is het oude liedjeÉ a velha cantiga
Het oudste verhaal van alle levensMais velha história de todas as vidas
Geleefd aan de bar van kroegenVividas em balcões de tascas
SamengevoegdRefundidas
Vastberaden meidenChavalas decididas
Spelen grappenPregam partidas
Willen mijn aanraking van Midas voelenQuerem sentir o meu toque de Midas
Ik weetEu sei
Weinig daar in de hoekPouco ali do canto
Ik heb alles gezienEu vi tudo
Ik weet ookTambém sei
Dat je mijn muziek op de radio hebt gehoordQue ouviste a minha música na rádio
Het zilver van het huis boort in de hitteA prata da casa broca na brasa
Mok in de MazdaMóca no Mazda
De dag van de katerO dia da ressaca
Je weet dat het bij mij thuis zal zijnJá sabes que vai ser em minha casa
De volgende dag wil jeNo dia a seguir ainda vais
Het nog een keer doenQuerer dar-la
En ik zal in de kroeg zijnE vou 'tar no tasco
Ik ben er nietNão vou 'tár cá
Ik heb mijn mobiel uitgezetDesliguei o móvel
Ik wil niet meerNão quero mais
"Bla", "Bla""Bla" , "Bla"
Ik ga je niet liegenNão te vou mentir
Vandaag is een andere morgenO dia de hoje é outro amanhã

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Ah, AhAh, Ah

Zeg me in welk stadium we zijnDiz lá em que ponto é que estamos
Al mijn vriendenTodos os meus manos
Gaan we weg of blijven we?Bazamos ou ficamos

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

(Gaan we weg of blijven we?)(Bazamos ou ficamos)

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Liefde, hoe gaat het?Amor, como é que é
Alles goed, geniet je?Tá tudo, 'tás a curtir
Liefde, wat is er aan de hand?Amor, 'qué que se passa
Alles goed, voel je het?Tudo bem, 'tás a sentir?

Oh baas, oh..., oh collega..., oh grote!?Ó chefe, ó..., ó coleg..., ó maior!?
Hoor je het?'Tá a "oubir" ?
Oh klootzak! Ik wil geen van die schandelijkheden in mijn caravan!Ó maganão! Num quero dessas sem-vergonhices na minha roulotte!
Hoor je het?'Tás a "oubir" ?
Ga maar ergens anders staan!'Bá, bai-te encostar 'pa outro sítio!
Klootzak van de helManguela do carago
Oh jongen!?Ó mosso!?
Laat het meisje... AiDeixa a ga... Ai
Verdorie'Dasse
Laat het meisje met rust, jongen!Deixa a chavala em paz, mosso!
Hoor je het?'Tás a "oubir" ?
"Hoor" eens daar."Oube" lá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mind Da Gap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección