Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.573

És a Música

Mind Da Gap

Letra

Tú eres la música

És a Música

OhhOhhhh.....

Tú eres la músicaÉs a musica......

Te han dado dedicatorias, incluso a mí mismo, lo sé
Já te fizeram dedicatórias, até eu próprio, eu seiPero cuando oí esto en la suite, pensé que eras tú
Mas quando ouvi isto no la suite, foi em ti que eu penseiEstás dentro de mí, cada vez que doy un paso
Estás dentro de mim, sempre que eu dou um passoTú controlas mi ritmo, incluso cuando no hago nada
Controlas o meu ritmo, mesmo quando nada façoCuando todo lo que oigo es a ti, día y noche, minuto tras minuto
Quando só te escuto, dia e noite, minuto após minutoEn el estudio, o en mi habitación cerrada
No estúdio, ou no meu quarto fechadoAl resto del mundo de incógnito
Para o resto do mundo incógnitoPero me conoces bien, casi tan bien como me conozco a mí mismo
Mas conheces-me bem, quase tanto como eu próprioMe las arreglas contigo, crecí aprendiendo cosas de ti
Fiz-me contigo, cresci a aprender coisas contigoCrecí contando contigo a veces como la única amiga
Cresci a contar contigo, às vezes, como único amigoHasta el punto en que todo lo que tengo son oídos para ti
Até ao ponto em que já só tenho ouvidos para tiAtención a ti, mi devoción es todo por ti
Atenção para ti, a minha devoção é toda para tiMe salvaste de perderme, me diste tu mano
Salvaste-me de me perder, deste-me a mãoCuando sentí la agonía de vivir sin inspiración
Quando eu sentia a agonia de viver sem inspiraçãoTe escucho dentro, eres la banda sonora de la vida
Ouço-te no interior, és a banda sonora da vidaDe la mía, gracias de quien crea porque te ama
Da minha, obrigado deste que cria porque te ama

RR:
Cuando me enfoque profundamenteQuando me concentro bem fundo
Te escucho en mí todo el tiempoOuço-te sempre aqui dentro de mim
Tú eres la músicaÉs a música…

Me arriesgo mucho por ti. Puse casi todo en riesgo
Arrisco muito por ti, ponho quase tudo em riscoEs por eso que ni siquiera puedo explicar cómo me resisto
Por isto, nem consigo explicar como resistoEs una relación difícil que ambos mantenemos
É uma relação difícil esta que ambos mantemosAunque la compañía del otro es todo lo que queremos
Apesar da companhia do outro, ser tudo o que queremosMomentos de dolor, momentos de felicidad
Momentos de dor, momentos de felicidadeMe haces soportar la claustrofobia de esta ciudad
Fazes-me suportar a claustrofobia desta cidadeMe apoyas, me abrázame, me abrázame, me empujas hacia adelante
Apoias-me, aguentas-me,seguras- me, empurras-me para a frenteCuando me desbalanceo, tú me ayudas
Quando me desequilibro, ajudas-meMe cambias cuando mi comportamiento es incorrecto
Mudas-me, quando o comportamento que adepto está malTu inspiración me dice la forma más natural
A tua inspiração indica-me a via mais naturalEscribiéndote, componerte, escuchándote, rogándote
A escrever-te, a compor-te, a ouvir-te, a gerar-teDándote vida, terapia mientras que nutre el arte
Dar-te vida, faço terapia enquanto nutro arteAsí que encuentro la libertad, aferrándome a ti
Assim encontro a liberdade, agarrado a tiSólo aquellos que se rinden por completo se liberan y vuelan
Só quem se entrega por completo se liberta e voaFuera de aquí, eres la banda sonora de la vida
Daqui para fora, és a banda sonora da vidaDe la mía, gracias de quien crea porque te ama
Da minha, obrigado deste que cria porque te ama

RR:
Cuando me enfoque profundamenteQuando me concentro bem fundo
Te escucho en mí todo el tiempoOuço-te sempre aqui dentro de mim
Tú eres la músicaÉs a música…

Tal vez nadie crea lo que sientoTalvez ninguém se acredita naquilo que sinto
Cuando todo natural o instrumental por instintoQuando tudo natural ou instrumental por instinto
Sintonizo la frecuencia mental de esta melodíaSintonizo a freqüência mental nesta melodia
Así que te hago exclamar: «¡Oye! «No lo sabíaDe forma que te ponho a exclamar: ei! Eu não sabia
Que lo hizo, que realmente tenía este donQue ele isto fazia, que ele tinha mesmo este dom
Que podría establecer el tono en este muy buen sonidoQue conseguia dar o tom, neste som tão bom
Con, sentido que elogio la músicaCom, sentido eu elogio a música
Mi antídoto en el espíritu, la músicaO meu antídoto no espírito, a música
Brillas, inundas el medio ambiente con luzBrilhas, inundas o ambiente de luz
O me predisponís a verla en la oscuridadOu simplesmente predispões-me a vê-la no escuro
Te agarraré a donde quiera que vayas, iréEu seguro-me a ti para onde fores, eu vou
Dondequiera que estés, yo soy, lo que seas, soyOnde estiveres, eu estou, o que fores, eu sou
Y viceversa, porque también te construyoE vice-versa, porque eu também te construo
A medida que escribo seguro y hacia adelanteEnquanto escrevo seguro e rumo ao futuro
Te juro que siempre serás la banda sonora de la vidaEu juro, sempre serás a banda sonora da vida
De la mía, gracias de quien crea porque te amaDa minha, obrigado deste que cria porque te ama

RR:
Cuando me enfoque profundamenteQuando me concentro bem fundo
Te escucho en mí todo el tiempoOuço-te sempre aqui dentro de mim
Tú eres la músicaÉs a música…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mind Da Gap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección