Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

És a Música

Mind Da Gap

Letra

Tú eres la música

És a Música

Ohh
Ohhhh.....

Tú eres la música
És a musica......

Te han dado dedicatorias, incluso a mí mismo, lo sé
Já te fizeram dedicatórias, até eu próprio, eu sei
Pero cuando oí esto en la suite, pensé que eras tú

Mas quando ouvi isto no la suite, foi em ti que eu pensei
Estás dentro de mí, cada vez que doy un paso

Estás dentro de mim, sempre que eu dou um passo
Tú controlas mi ritmo, incluso cuando no hago nada

Controlas o meu ritmo, mesmo quando nada faço
Cuando todo lo que oigo es a ti, día y noche, minuto tras minuto

Quando só te escuto, dia e noite, minuto após minuto
En el estudio, o en mi habitación cerrada

No estúdio, ou no meu quarto fechado
Al resto del mundo de incógnito

Para o resto do mundo incógnito
Pero me conoces bien, casi tan bien como me conozco a mí mismo

Mas conheces-me bem, quase tanto como eu próprio
Me las arreglas contigo, crecí aprendiendo cosas de ti

Fiz-me contigo, cresci a aprender coisas contigo
Crecí contando contigo a veces como la única amiga

Cresci a contar contigo, às vezes, como único amigo
Hasta el punto en que todo lo que tengo son oídos para ti

Até ao ponto em que já só tenho ouvidos para ti
Atención a ti, mi devoción es todo por ti

Atenção para ti, a minha devoção é toda para ti
Me salvaste de perderme, me diste tu mano

Salvaste-me de me perder, deste-me a mão
Cuando sentí la agonía de vivir sin inspiración

Quando eu sentia a agonia de viver sem inspiração
Te escucho dentro, eres la banda sonora de la vida

Ouço-te no interior, és a banda sonora da vida
De la mía, gracias de quien crea porque te ama

Da minha, obrigado deste que cria porque te ama

R
R:

Cuando me enfoque profundamente
Quando me concentro bem fundo

Te escucho en mí todo el tiempo
Ouço-te sempre aqui dentro de mim

Tú eres la música
És a música…

Me arriesgo mucho por ti. Puse casi todo en riesgo
Arrisco muito por ti, ponho quase tudo em risco
Es por eso que ni siquiera puedo explicar cómo me resisto

Por isto, nem consigo explicar como resisto
Es una relación difícil que ambos mantenemos

É uma relação difícil esta que ambos mantemos
Aunque la compañía del otro es todo lo que queremos

Apesar da companhia do outro, ser tudo o que queremos
Momentos de dolor, momentos de felicidad

Momentos de dor, momentos de felicidade
Me haces soportar la claustrofobia de esta ciudad

Fazes-me suportar a claustrofobia desta cidade
Me apoyas, me abrázame, me abrázame, me empujas hacia adelante

Apoias-me, aguentas-me,seguras- me, empurras-me para a frente
Cuando me desbalanceo, tú me ayudas

Quando me desequilibro, ajudas-me
Me cambias cuando mi comportamiento es incorrecto

Mudas-me, quando o comportamento que adepto está mal
Tu inspiración me dice la forma más natural

A tua inspiração indica-me a via mais natural
Escribiéndote, componerte, escuchándote, rogándote

A escrever-te, a compor-te, a ouvir-te, a gerar-te
Dándote vida, terapia mientras que nutre el arte

Dar-te vida, faço terapia enquanto nutro arte
Así que encuentro la libertad, aferrándome a ti

Assim encontro a liberdade, agarrado a ti
Sólo aquellos que se rinden por completo se liberan y vuelan

Só quem se entrega por completo se liberta e voa
Fuera de aquí, eres la banda sonora de la vida

Daqui para fora, és a banda sonora da vida
De la mía, gracias de quien crea porque te ama

Da minha, obrigado deste que cria porque te ama

R
R:

Cuando me enfoque profundamente
Quando me concentro bem fundo

Te escucho en mí todo el tiempo
Ouço-te sempre aqui dentro de mim

Tú eres la música
És a música…

Tal vez nadie crea lo que siento
Talvez ninguém se acredita naquilo que sinto

Cuando todo natural o instrumental por instinto
Quando tudo natural ou instrumental por instinto

Sintonizo la frecuencia mental de esta melodía
Sintonizo a freqüência mental nesta melodia

Así que te hago exclamar: «¡Oye! «No lo sabía
De forma que te ponho a exclamar: ei! Eu não sabia

Que lo hizo, que realmente tenía este don
Que ele isto fazia, que ele tinha mesmo este dom

Que podría establecer el tono en este muy buen sonido
Que conseguia dar o tom, neste som tão bom

Con, sentido que elogio la música
Com, sentido eu elogio a música

Mi antídoto en el espíritu, la música
O meu antídoto no espírito, a música

Brillas, inundas el medio ambiente con luz
Brilhas, inundas o ambiente de luz

O me predisponís a verla en la oscuridad
Ou simplesmente predispões-me a vê-la no escuro

Te agarraré a donde quiera que vayas, iré
Eu seguro-me a ti para onde fores, eu vou

Dondequiera que estés, yo soy, lo que seas, soy
Onde estiveres, eu estou, o que fores, eu sou

Y viceversa, porque también te construyo
E vice-versa, porque eu também te construo

A medida que escribo seguro y hacia adelante
Enquanto escrevo seguro e rumo ao futuro

Te juro que siempre serás la banda sonora de la vida
Eu juro, sempre serás a banda sonora da vida

De la mía, gracias de quien crea porque te ama
Da minha, obrigado deste que cria porque te ama

R
R:

Cuando me enfoque profundamente
Quando me concentro bem fundo

Te escucho en mí todo el tiempo
Ouço-te sempre aqui dentro de mim

Tú eres la música
És a música…

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mind Da Gap e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção