Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Rose Knows
MindaRyn
El conocimiento de la rosa azul
Blue Rose Knows
Antes de nacer, ya lo había decidido
生まれる前に決めてきたんだ
Umareru mae ni kimete kitanda
Quiero ser solo yo, yo mismo
I want to be just me, myself
I want to be just me, myself
¿No crees?
Don't you think?
Don't you think?
Sé lo que pasó antes de nacer
生まれる前を知っているんだ
Umareru mae wo shitte irunda
Nací para hacer lo que quiero
I was born to do what i want
I was born to do what i want
Vivamos según nuestro instinto
気のむくままに生きていこうよ
Ki no muku mama ni ikite ikouyo
¡Ahora soy libre, no crees?
I am free now don't you think?
I am free now don't you think?
Voy a seguir mi corazón
I am going to follow my heart
I am going to follow my heart
Esta noche también, ofrezco mis oraciones
今夜も祈りを捧げよ
Konya mo inori o sasageyo
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Tú y yo somos uno
あなたと私はひとつ
Anata to watashi wa hitotsu
Aunque vivamos en lugares y tiempos diferentes
生きている場所や時間は違うけれど
Ikiteiru basho ya jikan wa chigau keredo
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Sintiendo amor
愛を感じながら
Ai o kanjinagara
Abrazando un ramo de rosas azules
抱きしめあうブルーローズの花束
Dakishimeau buruu rouzu no hanataba
Antes de nacer, ya lo había decidido
生まれる前に決めてきたんだ
Umareru mae ni kimetekitanda
No necesito hacer lo que no quiero
No need to do what i don't want to
No need to do what i don't want to
Vivamos los días milagrosos
奇跡の日々を生きていこうよ
Kiseki no hibi o ikite ikōyo
No importa lo que se interponga en mi camino
No matter what comes into my way
No matter what comes into my way
¡Oh! Voy a seguir mi corazón
Oh! I'm going to follow my heart
Oh! I'm going to follow my heart
Esta noche, oh! ofrezco mis oraciones
今夜も oh! 祈りを捧げよ
Konya mo oh! Inori o sasageyō
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Tú y yo somos uno
私とあなたはひとつ
Watashi to anata wa hitotsu
Aunque vivamos en un mundo y una época diferentes
生きている世界や時代が違っても
Ikiteiru sekai ya jidai ga chigatte mo
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Sintiendo amor
愛を感じながら
Ai o kanjinagara
Abrazándonos
抱きしめあう
Dakishimeau
La rosa azul sabe que nuestras almas duran para siempre
Blue rose knows our souls lasts forever
Blue rose knows our souls lasts forever
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Tú y yo somos uno
あなたと私はひとつ
Anata to watashi wa hitotsu
Nosotros recibimos amor y bendiciones
私たちに愛と祝福を
Watashi tachi ni ai to shukufuku o
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Tú y yo somos uno
あなたと私はひとつ
Anata to watashi wa hitotsu
Aunque vivamos en lugares y tiempos diferentes
生きてる場所や時間は違うけれど
Ikiteru basho ya jikan wa chigau keredo
Estamos conectados por el alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Sintiendo amor
愛を感じながら
Ai o kanjinagara
Abrazando un ramo de rosas azules
抱きしめあうブルーローズの花束
Dakishimeau burū rōzu no hanataba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MindaRyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: