Traducción generada automáticamente

Daylight
MindaRyn
Tageslicht
Daylight
Tränen strömen über dein trauriges GesichtTears streaming down your sorrow face
Ein langer und schmerzhafter Weg, du hast dich selbst aufgegebenCame a long and painful road, you gave yourself away
Du hast alles gesehen, vom Himmel zur HölleYou saw everything, heaven to hell
Du sagst, du brauchst eine Selbstvergebung, um die gebrochenen Flügel zu reparierenYou say you need a self redemption, to mend the broken wings
Ertrinkend in der Dunkelheit, kein Platz zum SeinDrowning in the dark, no place to be
Aber ich bin an deiner SeiteBut I am by your side
Du bist nicht alleinYou’re not alone
Tageslicht, wirf ein Licht, damit du nicht verschwindestDaylight, shed a light so you won’t disappear
Denn ich weiß, wo du hingehörst, rette dein trauriges HerzCause I know where you belong, save your saddened heart
Mit einem Rückblick, schreiend, aber wir halten immer noch festWith a flashback, screaming out but still we’re holding on
Warten auf den Sonnenaufgang, damit ein neuer Tag beginntWaiting for the break of dawn for a new day to begin
Im Stich gelassen, um zu trocknen, durch die Hände geschlüpftLeft out to dry, slip through the hands
Gibt es noch einen Grund, mich festzuhalten?Is there a reason anymore to keep me hanging on
Erinnerungen an die Vergangenheit rennen so schnell, kann nicht auf gestern zurückblickenMemories of the past running so fast, can’t look back on yesterday
Denn ich vertraue nicht auf meine KraftCause I don’t trust in my power
Es verfolgt meine müde Seele, ich bin einsamIt haunts my weary soul, I'm lonely
Kriechend in der Dunkelheit, nirgendwo hinzugehenCrawling in the dark, no where to go
Wirst du an meiner Seite seinWill you be by my side
Für immerForevermore
Tageslicht, bist du da?Daylight are you there?
Ich kannte dich einmalI knew you once before
Aber der Teufel in meinem Kopf hat mich übernommenBut the devil in my head has taken over me
Oh, ich brauche deine warme Umarmung, um mein weinendes Herz zu schmelzenOh I need your warm embrace to melt my weeping heart
Sehnsucht nach morgenCraving for tomorrow
Nach einem schmerzfreien TagFor a painless day to come
Vielleicht zählt nichtsMaybe nothing matters
Trotzdem suche ich nach dem TageslichtStill I'm searching for the daylight
Sag mir, zählt nichts?Tell me, nothing matters?
Ich warte auf die ErlösungI'm waiting for salvation
Jetzt sehe ich es leuchten, die Blindheit ist verschwundenNow I see it shine, blindness is gone
Auferstehend vom BodenRising from the ground
Ich lebeI am alive
Tageslicht in meinen Augen, ich wusste es die ganze ZeitDaylight in my eyes, I knew it all along
Feuer brennt in meiner Seele, um eine bessere Welt zu schaffenFire burning in my soul, to make a better world
Ich habe alles, was ich brauche, wenn du an meiner Seite bistI’ve got everything I need with you there by my side
Warten auf den Sonnenaufgang, damit ein neuer Tag beginntWaiting for the break of dawn, for a new day to begin
Feuer brennt in meiner SeeleFire burning in my soul
Tageslicht, TageslichtDaylight, daylight
Bleib noch ein wenig länger.Stay a little while longer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MindaRyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: