Traducción generada automáticamente
Would You Stay
Mindme, Le June
¿Te quedarías?
Would You Stay
¿Te quedarías hasta la luz de la mañana?Would you stay 'til the morning light?
Oh, ¿me seguirías o dejarías que así seaOh, would you follow me or would you let it be
Si me voy esta noche?If I leave tonight?
Podríamos hacerlo bienWe could do this right
Encontraremos el remedio, oh, ¿te quedarías conmigoWe'll find the remedy, oh, would you stay with me
Ahora hasta la luz de la mañana?Now 'til the morning light?
Antes de que te alejes, solo quiero que sepasBefore you turn away, I just want you to know
Que no tiré tus cosasThat I didn't throw your stuff away
Antes de que decidas que no estoy en ningún ladoBefore you make up your mind that I'm nowhere to find
Estoy aquí paradoI'm standing right here
Sé que te dije que ya no estamos juntosI know that I told you we're over
Juro que estoy sobrioI swear that I'm sober
Solo escucha, te extrañoJust listen, I miss you
Y sé que dije todas esas cosas, peroAnd I know that I said all these things, but
Ahora que estás con ellaNow when you're with her
Puedo ver que me extrañasI can see that, that you miss me
¿Te quedarías hasta la luz de la mañana?Would you stay 'til the morning light?
Oh, ¿me seguirías o dejarías que así seaOh, would you follow me or would you let it be
Si me voy esta noche?If I leave tonight?
Podríamos hacerlo bienWe could do this right
Encontraremos el remedio, oh, ¿te quedarías conmigoWe'll find the remedy, oh, would you stay with me
Ahora hasta la luz de la mañana?Now 'til the morning light?
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana, sí'Til the morning light, yeah
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana, sí'Til the morning light, yeah
Tal vez soy demasiado débil, tal vez solo tengo miedo de estar soloMaybe I'm just too weak, maybe I'm just afraid of being alone
Bueno, no me importa, porque ahora siento el amorWell, I don't care, 'cause right now I feel the love
Que dijimos que quemaríamosThat we said we would burn
Oh, sé que tú también lo sientesOh, I know that you feel it, too
Sé que te dije que ya no estamos juntosI know that I told you we're over
Juro que estoy sobrioI swear that I'm sober
Solo escucha, te extraño (oh, te extraño)Just listen, I miss you (oh, I miss you)
Y sé que dije todas esas cosas, peroAnd I know that I said all these things, but
Ahora que estás con ella (cuando estás con ella)Now when you're with her (when you're with her)
Puedo ver que me extrañasI can see that, that you miss me
¿Te quedarías hasta la luz de la mañana?Would you stay 'til the morning light?
Oh, ¿me seguirías o dejarías que así seaOh, would you follow me or would you let it be
Si me voy esta noche?If I leave tonight?
Podríamos hacerlo bienWe could do this right
Encontraremos el remedio, oh, ¿te quedarías conmigoWe'll find the remedy, oh, would you stay with me
Ahora hasta la luz de la mañana?Now 'til the morning light?
¿Te quedarías hasta la luz de la mañana?Would you stay 'til the morning light?
Oh, ¿me seguirías o dejarías que así seaOh, would you follow me or would you let it be
Si me voy esta noche?If I leave tonight?
Podríamos hacerlo bienWe could do this right
Encontraremos el remedio, oh, ¿te quedarías conmigoWe'll find the remedy, oh, would you stay with me
Ahora hasta la luz de la mañana? (Hasta la luz de la mañana)Now 'til the morning light? ('Til the morning light)
¿Te quedarías hasta la luz de la mañana?Would you stay 'til the morning light?
Oh, ¿me seguirías o dejarías que así seaOh, would you follow me or would you let it be
Si me voy esta noche?If I leave tonight?
Podríamos hacerlo bienWe could do this right
Encontraremos el remedio, oh, ¿te quedarías conmigoWe'll find the remedy, oh, would you stay with me
Ahora hasta la luz de la mañana? (Hasta la luz de la mañana)Now 'til the morning light? ('Til the morning light)
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana, sí'Til the morning light, yeah
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana'Til the morning light
Hasta la luz de la mañana, sí'Til the morning light, yeah
Sé que te dije que ya no estamos juntosI know that I told you we're over
Juro que estoy sobrioI swear that I'm sober
Solo escucha, te extrañoJust listen, I miss you
Y sé que dije todas esas cosas, peroAnd I know that I said all these things, but
Ahora que estás con ellaNow when you're with her
Puedo ver que me extrañasI can see that, that you miss me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mindme, Le June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: