Traducción generada automáticamente
When Silence Growls
Mindpath
Cuando el Silencio Ruge
When Silence Growls
La muerte solitaria sonríe.Lonely’s death smiling.
Caminando por la colina estéril.Walking down the barren hill.
Ella ve el cielo.She sees the sky.
Es verde esperanzador.It’s hopeful green.
Cuando el silencio ruge.When silence growls.
¿Alguien ha hablado ya?Has someone spoken yet?
Oh, nadie ha hablado aún.Oh none has spoken yet.
Ab tacent, clamantAb tacent, clamant
Ab tacent, clamantAb tacent, clamant
No dejes que te desgarre por dentro.Don’t let it tear you inside.
Déjalo surgir entre esas trampas.Let it rise among those traps.
Marioneta, es hora de agarrar y tirar de esas cuerdasMarionette, is time to grab and pull those strings
serás silenciado y arrojado abajoyou will be muted and thrown down
A menos que encuentres la manera de dejar que tu sombra ruge.Unless you find the way to let your shadow growl.
Ausencia de singularidadAbsence of uniqueness
Destrúyelo.Torn it down.
Déjalo quemarse en cenizas mundanas.Let it burn mundane to ashes.
No dejes que te desgarre por dentro.Don’t let it tear you inside.
Déjalo surgir entre esas trampas.Let it rise among those traps.
Marioneta, es hora de agarrar y tirar de esas cuerdasMarionette, is time to grab and pull those strings
serás silenciado y arrojado abajoyou will be muted and thrown down
A menos que encuentres la manera de dejar que tu sombra ruge.Unless you find the way to let your shadow growl.
Ausencia de singularidadAbsence of uniqueness
Destrúyelo.Torn it down.
Déjalo quemarse en cenizas mundanas.Let it burn mundane to ashes.
“La sombra personifica todo“The shadow personifies everything
lo que el sujeto se niega a reconocer sobre sí mismo'that the subject refuses to acknowledge about himself'
y representa un pasaje estrecho,and represents a tight passage,
una puerta estrecha,a narrow door,
cuya constricción dolorosawhose painful constriction
nadie se librano one is spared
quien desciende al pozo profundo.”who goes down to the deep well.”
No dejes que te desgarre por dentro.Don’t let it tear you inside.
Déjalo surgir entre esas trampas.Let it rise among those traps.
Marioneta, es hora de agarrar y tirar de esas cuerdasMarionette, is time to grab and pull those strings
serás silenciado y arrojado abajoyou will be muted and thrown down
A menos que encuentres la manera de dejar que tu sombra ruge.Unless you find the way to let your shadow growl.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mindpath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: