Traducción generada automáticamente
11 de Outubro
Minero
11 de octubre
11 de Outubro
No había lugar tan aburridoNão havia nenhum lugar tão chato
Que no podías animarQue você não pudesse alegrar
Pensé que la vida era barataAchava a vida um barato
A pesar de que ella siempre te acusaba tan caroMesmo ela sempre te cobrando tão caro
¿Cuántas veces ataste los cordones en mis zapatos?Quantas vezes amarrou os cadarços dos meus sapatos
¿Cuántas noches entraste en mi habitación?Quantos noites entrou no meu quarto
Sólo para ver si aún estaba despiertoSó pra ver se eu ainda estava acordado
Sólo tú sabías dónde estabas cuando miréSó você sabia sempre onde estava, quando eu procurava
Esa vieja camisa de Clash mía, que tanto amabaAquela minha velha camiseta do Clash, que eu tanto gostava
Y sólo tú que siempre recordaba todoE só você quem sempre se lembrava de tudo
Cuando no podía recordar nada, oh, oh, oh, oh, oh, ohQuando eu não me lembrava de nada, oh, oh, oh, oh, oh
Todavía me despierto en medio de la noche llorandoAinda acordo no meio da noite chorando
Y te ruego que vuelvasE rezo pra você voltar
Y en ese momento el destino me obliga a entenderE nessa hora o destino me força entender
Que este ya no es tu lugarQue aqui não é mais o seu lugar
¿Cuántos besos y abrazos he fallado en darte?Quantos beijos e abraços eu deixei de te dar
¿Cuántas veces me has pedido que me quede?Quantas vezes você me pediu pra ficar
Y ahora eres tú quien ya no está aquíE agora é você quem não esta mais aqui
Sólo tú sabías dónde estabas cuando miréSó você sabia sempre onde estava quando eu procurava
Esa vieja camisa de Clash mía, que tanto amabaAquela minha velha camiseta do Clash, que eu tanto gostava
Y sólo tú que siempre recordaba todoE só você quem sempre se lembrava de tudo
Cuando no podía recordar nada, oh, oh, oh, oh, oh, ohQuando eu não me lembrava de nada, oh, oh, oh, oh, oh
Siempre te preocupaste por el 4 de abrilSempre se importou com o dia 04 de Abril
Y el 11 de octubre te fuisteE em 11 de Outubro você partiu
Y de mis sueños nunca salióE dos meus sonhos nunca mais saiu
Todavía me despierto en medio de la noche llorandoAinda acordo no meio da noite chorando
Y te ruego que vuelvasE rezo pra você voltar
Y en ese momento el destino me obliga a entenderE nessa hora o destino me força entender
Que este ya no es tu lugarQue aqui não é mais o seu lugar
¿Cuántos besos y abrazos he fallado en darte?Quantos beijos e abraços eu deixei de te dar
¿Cuántas veces me has pedido que me quede?Quantas vezes você me pediu pra ficar
Y ahora eres tú quien ya no está aquíE agora é você quem não esta mais aqui
Todavía me despierto en medio de la noche llorandoAinda acordo no meio da noite chorando
Y te ruego que vuelvasE rezo pra você voltar
Y en ese momento el destino me obliga a entenderE nessa hora o destino me força entender
Que este ya no es tu lugarQue aqui não é mais o seu lugar
¿Cuántos besos y abrazos he fallado en darte?Quantos beijos e abraços eu deixei de te dar
¿Cuántas veces me has pedido que me quede?Quantas vezes você me pediu pra ficar
Y ahora eres tú quien ya no está aquíE agora é você quem não esta mais aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: