Traducción generada automáticamente

Tunnel
Mingi (ATEEZ)
Tunnel
Tunnel
J'ai laissé le vent emporter
바람에 흘려보냈어
barame heullyeobonaesseo
Les photos, même mon petit cœur
사진, 작은 마음까지도
sajin, jageun ma-eumkkajido
Je peux à peine lire un mot
한 글자도 보기 어려워서
han geuljado bogi eoryeowoseo
J'ai tout laissé partir
다 떠나보냈어
da tteonabonaesseo
Être laissé seul
혼자 남겨진다는 게
honja namgyeojindaneun ge
Je crois que je ne m'y fais pas
해도 적응이 안 되나 봐
haedo jeogeung-i an doena bwa
Ce que ça veut dire d'être précieux
소중하다는 건 과연
sojunghadaneun geon gwayeon
Qu'est-ce que ça signifie pour moi ?
나한테 무슨 의미일까?
nahante museun uimiilkka?
Je dois sortir de cet putain d'amour
I gotta get outta fucking love
I gotta get outta fucking love
Tout ce que j'ai dit n'était qu'un mensonge
Everything I said was a lie
Everything I said was a lie
Tout est comme ça, c'est tout
이대로 모든 게 전부
idaero modeun ge jeonbu
Est-ce que ce sont des souvenirs que je peux effacer ?
다 지울 수 있는 기억들일까?
da jiul su inneun gieokdeurilkka?
Ils reviennent comme une habitude
한 번씩 습관처럼 떠올라
han beonssik seupgwancheoreom tteoolla
Du matin au soir, pourquoi
아침부터 밤까지 이 시간이
achimbuteo bamkkaji i sigani
Mon cœur se sent si vide ?
왜 이렇게 마음이 허전할까?
wae ireoke ma-eumi heojeonhalkka?
Uh, uh, uh, uh, ce temps
Uh, uh, uh, uh, 이 시간이
Uh, uh, uh, uh, i sigani
Uh, uh, uh, uh, est-ce qu'il est vide ?
Uh, uh, uh, uh, 허전할까?
Uh, uh, uh, uh, heojeonhalkka?
Uh, uh, uh, uh, ce temps
Uh, uh, uh, uh, 이 시간이
Uh, uh, uh, uh, i sigani
Uh, uh, uh, uh, est-ce qu'il est vide ?
Uh, uh, uh, uh, 허전할까?
Uh, uh, uh, uh, heojeonhalkka?
J'ai essayé d'oublier, j'ai essayé de perdre
잊어도 봤어, 잃어도 봤어
ijeodo bwasseo, ireodo bwasseo
À la fin, un cœur vide
끝에 공허한 마음
kkeute gongheohan ma-eum
Des jours passés à boire de l'alcool
며칠을 알코올에 담겨
myeochireul alkoore damgyeo
Un combat contre le temps flou
흐릿해진 시간과의 싸움
heuritaejin sigan-gwaui ssaum
Ça ira, prends soin de toi
됐어, 잘 가
dwaesseo, jal ga
Je l'ai laissé partir avec classe
쿨하게 보냈다
kulhage bonaetda
Tout en étant assis
하면서 끝자락에
hamyeonseo kkeutjarage
Sur un morceau qui reste
지긋이 앉아있는 조각
jigeusi anjainneun jogak
Ça va se vider, peut-être
비워지겠지 아마도
biwojigetji amado
Ça va encore se remplir, même si ça fait mal
또다시 채워지겠지 아파도
ttodasi chaewojigetji apado
Je ferai face à la réalité, même moi
현실을 마주보겠지 나라도
hyeonsireul majubogetji narado
C'était un rêve, même mon cœur
꿈이었을 거야 마음도
kkumieosseul geoya ma-eumdo
Je dois sortir de cet putain d'amour
I gotta get outta fucking love
I gotta get outta fucking love
Tout ce que j'ai dit n'était qu'un mensonge
Everything I said was a lie
Everything I said was a lie
Tout est comme ça, c'est tout
이대로 모든 게 전부
idaero modeun ge jeonbu
Est-ce que ce sont des souvenirs que je peux effacer ?
다 지울 수 있는 기억들일까?
da jiul su inneun gieokdeurilkka?
Ils reviennent comme une habitude
한 번씩 습관처럼 떠올라
han beonssik seupgwancheoreom tteoolla
Du matin au soir, pourquoi
아침부터 밤까지 이 시간이
achimbuteo bamkkaji i sigani
Mon cœur se sent si vide ?
왜 이렇게 마음이 허전할까?
wae ireoke ma-eumi heojeonhalkka?
Uh, uh, uh, uh, ce temps
Uh, uh, uh, uh, 이 시간이
Uh, uh, uh, uh, i sigani
Uh, uh, uh, uh, est-ce qu'il est vide ?
Uh, uh, uh, uh, 허전할까?
Uh, uh, uh, uh, heojeonhalkka?
Uh, uh, uh, uh, ce temps
Uh, uh, uh, uh, 이 시간이
Uh, uh, uh, uh, i sigani
Uh, uh, uh, uh, est-ce qu'il est vide ?
Uh, uh, uh, uh, 허전할까?
Uh, uh, uh, uh, heojeonhalkka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mingi (ATEEZ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: