Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24

Falling Free

MINHO (SHINee)

Letra

Cayendo Libre

Falling Free

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Desde el momento en que nací, comenzó la vida
生まれた瞬間に 始まった命
umareta shunkan ni hajimatta inochi

No puedo volver, no puedo regresar, el tiempo ya ves
戻らない 戻れない 時間はほら
modoranai modorenai jikan wa hora

Desde que salté a treinta y tres mil pies de altura
上空三万三千フィート 飛び降りて以来
jōkū 33000 fīto tobi orite irai

No puedo volver, no puedo regresar, es así como es
戻らない 戻れない みたいなものさ
modoranai modorenai mitaina mono sa

La versión ideal de mí mismo
目指す理想の自分が
mezasu risō no jibun ga

Se desvanece lejos en el suelo
遠く地上で霞んで
tōku chijō de kasunde

Hey
Hey
Hey

Algún día llegaré, estoy seguro de que sí
辿り着ける きっといつの日か
tadoritsukeru kitto itsu no hi ka

Recogiendo el viento que desordena mi corazón ahora oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
心乱してく風を今 oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
kokoro midashiteku kaze wo ima oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Cayendo libre, oh, cariño
集めて falling free, oh, baby
atsumete falling free, oh, baby

No hay camino en este vasto cielo
この広い空に道はない
kono hiroi sora ni michi wa nai

La gente vive a su manera oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
人は自分だけの生き方で oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
hito wa jibun dake no ikikata de oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Cayendo libre, estoy cayendo libre
落ちてく falling free, I'm falling free
ochiteku falling free, I'm falling free

Estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

En el momento de miedo, abrí el paracaídas
怯えた瞬間に 広げたパラシュート
obieta shunkan ni hirogeta parashūto

No puedo volver, no puedo regresar, un mundo lento
戻らない 戻れない スロウな世界
modoranai modorenai surō na sekai

Si me encuentro con una tormenta, solo seré arrastrado lejos
嵐に遭えば 遙か遠く 流されるだけ
arashi ni aeba haruka tōku nagasareru dake

No puedo volver, no puedo regresar, ¿está bien así?
戻らない 戻れない それでもいいのかい
modoranai modorenai soredemo ii no kai

El niño que fui
幼い日の自分は
osanai hi no jibun wa

Nada sobre las nubes
雲の上泳いで
kumo no ue oyoide

Hey
Hey
Hey

Como un cielo azul y claro
青すぎる澄んだ空のような
ao sugiru sunda sora no you na

Reflejando solo la verdad en mis ojos oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
瞳に真実だけ映して oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
hitomi ni shinjitsu dake utsushite oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Sonriendo y cayendo libre, oh cariño
笑顔で falling free, oh baby
egao de falling free, oh baby

Nada ha cambiado desde entonces
あの頃と何も変わらない
ano koro to nanimo kawaranai

La gente solo puede vivir libremente oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
人は自由にしか生きれない oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
hito wa jiyū ni shika ikirenai oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Cayendo libre, estoy cayendo libre
落ちてく falling free, I'm falling free
ochiteku falling free, I'm falling free

Si el lugar al que apuntas también es donde estás tú
もし目指している場所が 君も一緒だったなら
moshi mezashite iru basho ga kimi mo issho datta nara

Toma mi mano, ven, así siempre
伸ばした手を掴んでほら ずっと このまま
nobashita te wo tsukande hora zutto kono mama

Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Mira, toma mi mano
ほら take my hand
hora take my hand

Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Hey
Hey
Hey

Algún día llegaré, estoy seguro de que sí
辿り着ける きっといつの日か
tadoritsukeru kitto itsu no hi ka

Recogiendo el viento que desordena mi corazón ahora oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
心乱してく風を今 oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
kokoro midashiteku kaze wo ima oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Cayendo libre, oh cariño
集めて falling free, oh baby
atsumete falling free, oh baby

No hay camino en este vasto cielo
この広い空に道はない
kono hiroi sora ni michi wa nai

La gente vive a su manera (la gente vive a su manera)
人は自分だけの生き方で (人は自分だけの生き方で)
hito wa jibun dake no ikikata de (hito wa jibun dake no ikikata de)

Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh

Cayendo libre, estoy cayendo libre
落ちてく falling free, I'm falling free
ochiteku falling free, I'm falling free

Estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Estoy cayendo libre
I'm falling free
I'm falling free

Estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Estoy cayendo libre
I'm falling free
I'm falling free

Escrita por: Junji Ishiwatari / Christofer Erixon / Josef Melin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MINHO (SHINee) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección