Transliteración y traducción generadas automáticamente

S/GN
Mini
Sin Ganas de Nada
S/GN
Desde el momento en que nos conocimos, solo tú eras algo especial
はじめてあったしゅんかんからきみだけなにかとくべつだった
Hajimete atta shunkan kara kimi dake nanika tokubetsu datta
Me di cuenta de que ya estaba completamente enamorado, me di cuenta de que siempre te estaba mirando
きづけばもうむちゅうになってきづけばずっときみをみてた
Kidzukeba mou muchuu ni natte kidzukeba zutto kimi wo miteta
Tu forma de actuar, más extraña que de costumbre
いつもよりいつもとおりふしぜんなそぶりが
Itsumo yori itsumo toori fushizen na soburi ga
Me alejo cada vez más de mí mismo, ¿cómo puede ser?
こんなにもじぶんとはかけはなれていくなんて
Konna ni mo jibun to wa kakehanarete iku nante
Mi corazón está al límite, ¡Ríndete ya!
こころはもうぎりぎりぎみで Give it UP
Kokoro wa mou giri giri gimi de Give it UP
A punto de explotar, charlas de medianoche, charlas de chicas ahora
すんぜんまよなかの Ring Ring Talk... Girls talk nau
Sunzen mayonaka no Ring Ring Talk... Girls talk nau
Despierto, al límite, de nuevo de mal humor
めがさめて、ぎりぎりすぎてまたふきげんで
Me ga samete, giri giri sugite mata fukigen de
Esto comienza, ¡quiero sentirlo más y más!
はじまっちゃうねもっともっと I want かんじたい !
Hajimacchau ne motto motto I want kanjitai !
Ah, queriendo expresar estos sentimientos, desbordándome, amándote...
ああこのおもいをつたえたくてあふれだした Lovin' you
Aa kono omoi wo tsutae takute afuredashita Lovin' you
¡Me gustas de verdad! Sentimientos que no se pueden expresar en voz alta aumentan el volumen
すきだよほんとこえにならないおもいが Volume をあげる
Suki da yo honto koe ni naranai omoi ga Volume wo ageru
¿Cómo puedo empezar a sentir estos sentimientos? ¿Qué debo hacer?
こんなきもち はじめてなの、どうしたらいい
Konna kimochi hajimete nano, doushitara ii ?
¿Mañana estaré más cerca de ti que hoy?
あしたはもっときょうよりもっときみにちかづけるのかな
Ashita wa motto kyou yori motto kimi ni chikadzukeru no kana ?
Mientras abrazo estos sentimientos, te envío una señal tímida
そんなきもちだきしめながらおくるよしゃいなさいん
Sonna kimochi dakishime nagara okuru yo shai na sain
Lo importante que me di cuenta cuando nos encontramos por casualidad es decirlo
ぐうぜんあったときにきづいただいじなのはつたえること
Guuzen atta toki ni kidzuita daiji nano wa tsutaeru koto
Pero a medida que pasa el tiempo, la distancia entre nosotros se amplía
なのにじかんがすぎていくほどきみとのきょりはなれていく
Nano ni jikan ga sugiteku hodo kimi to no kyori hanarete yuku
Incluso si intento pensar en cómo reír más que ayer
きのうよりわらえるようになんてかんがえても
Kinou yori waraeru youni nante kangaetemo
Me alejo cada vez más de mí mismo, ¿cómo puede ser?
こんなにもじぶんとはかけはなれていくなんて
Konna ni mo jibun towa kakehanarete iku nante
Mi corazón ya está llorando, ¡Ríndete ya!
こころはもうないちゃいそうで Give it UP
Kokoro wa mou naichai sou de Give it UP
A punto de ser atrapado, charlas de medianoche, charlas de chicas ahora
すんぜんとりあえず Ring Ring Talk... Girls talk nau
Sunzen tori aezu Ring Ring Talk... Girls talk nau
El dolor tiñe mi corazón, solo la frustración
せつなさがこころをそめてもどかしさだけ
Setsunasa ga kokoro wo somete modokashisa dake
Vacilando más y más, ¡quiero creer!
むなしくゆれてもっともっと I can しんじたい !
Munashiku yurete motto motto I can shinjitai !
Ahora, mis sentimientos hacia ti comienzan a brillar, amándote...
ああきみをおもうきもちがいまかがやきだす Lovin' you
Aa kimi wo omou kimochi ga ima kagayakidasu Lovin' you
¡Me gustas de verdad! Más que a nadie, quiero decirlo tal como es
すきだよずっとだれよりきっとありのままをつたえたい
Suki da yo zutto dare yori kitto ari no mama wo tsutaetai
¿Cómo puedo empezar a sentir estos sentimientos? ¿Qué debo hacer?
こんなきもち はじめてなの、どうしたらいい
Konna kimochi hajimete nano, doushitara ii ?
Porque me gustas tanto, todo es del color de tu día a día
めちゃくちゃだってだいすきだからすべてきみいろの Everyday
Mecha kucha datte daisuki dakara subete kimi iro no Everyday
Manteniendo estos sentimientos abrazados, te envío un deseo, rezo por ti...
そんなきもちだきしめたままねがいこめて Pray for you
Sonna kimochi dakishimeta mama negai komete Pray for you
¡Me gustas de verdad! Sentimientos que no se pueden expresar en voz alta aumentan el volumen
すきだよほんとこえにならないおもいが Volume をあげる
Suki da yo honto koe ni naranai omoi ga Volume wo ageru
¿Cómo puedo empezar a sentir estos sentimientos? ¿Qué debo hacer?
こんなきもち はじめてなの、どうしたらいい
Konna kimochi hajimete nano, doushitara ii ?
¿Mañana estaré más cerca de ti que hoy?
あしたはもっときょうよりもっときみにちかづけるのかな
Ashita wa motto kyou yori motto kimi ni chikadzukeru no kana ?
Mientras abrazo estos sentimientos, te envío una señal tímida
そんなきもちだきしめながらおくるよしゃいなさいん
Sonna kimochi dakishime nagara okuru yo shai na sain
Decir que me gustas, ahora no puedo decirlo...
すきだよなんて、いまはいえない
Suki da yo nante, ima wa ienai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: