Traducción generada automáticamente

Mulheres de Ninguém
Ministério Abdias
Frauen von Niemand
Mulheres de Ninguém
Frauen von niemandMulheres de ninguém
Sind diese GeschöpfeSão aquelas criaturas
Die versuchen zu verbergenQue procuram esconder
Ihren eigenen NamenO próprio nome
Frauen von niemandMulheres de ninguém
Sind diese GeschöpfeSão aquelas criaturas
Die mit einem Lächeln auf den LippenQue com um sorriso nos lábios
Vor dem Schmerz fliehen, der sie verzehrtFogem a dor que a consomem
Und tragen in der BrustE trazem dentro do peito
Anstelle des HerzensNo lugar do coração
Einen EisblockUma pedra de gelo
Weil sie kein Mitgefühl empfindenPorque não sentem compaixão
Frauen wie dieseMulheres como esta
Diese Welt ist voll davonEste mundo esta cheio
Und wenn ich einige treffeE quando encontro algumas
Und man sagt, sie seien heiligE a dizem santas
Glaube ich nicht daranEu não creio
Sind Blumen ohne DuftSão flores sem perfume
Und haben auch DornenE tem espinhos também
Das sind die Frauen von niemandEstas são as mulheres de ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Abdias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: