Traducción generada automáticamente

Louvores Entoarão
Ministério Adoração e Vida
Loblieder werden erklingen
Louvores Entoarão
Selig sind die DemütigenBem-aventurados são os humildes
Sie werden das himmlische Reich erbenTerão como herança o reino celeste
Selig, die hungern und dürstenBem-aventurados os que têm fome e sede
Die Gerechtigkeit wird ihr Quell seinSerá a justiça seu manancial
Selig sind die, die Sanftmut in sich tragenBem-aventurados os que trazem em si mansidão
Auf der Erde werden sie wohnenSobre a Terra eles hão de habitar
Selig sind die, die Tränen auf den Boden bringenBem-aventurados os que lágrimas levam ao chão
Der Herr Gott wird sie trocknenO Senhor Deus as enxugará
Und wenn die Sonne nicht mehr untergehtE quando o Sol não mais se pôr
Werden alle da seinTodos estarão
In weißen Gewändern, und Loblieder werden erklingenCom vestes brancas, e louvores entoarão
Zu dem Gott, der heilig, stark, gerecht und treu istAo Deus que é santo, forte, justo e fiel
Und wenn die Sonne nicht mehr untergehtE quando o Sol não mais se pôr
Werden alle da seinTodos estarão
In weißen Gewändern, und Loblieder werden erklingenCom vestes brancas, e louvores entoarão
Zu dem Gott, der heilig, stark, gerecht und treu istAo Deus que é santo, forte, justo e fiel
Selig sind die mit reinem HerzenBem-aventurados os de coração puro
Sie werden das Antlitz der ewigen Liebe sehenVerão a face do amor eterno
Selig sind die, die fromm sindBem-aventurados os que são piedosos
Denn die Frömmigkeit werden sie erreichenPois a piedade irão alcançar
Selig sind die, die Verfolgung erleidenBem-aventurados os que sofrem a perseguição
In den Beleidigungen bleiben sie treuNas injúrias, permanecem fiéis
Denn groß wird ihre Freude sein und kein Ende habenPorque será grande o seu júbilo e fim não terá
Die Belohnung im Himmel ist bereits daA recompensa no céu já está
Und wenn die Sonne nicht mehr untergehtE quando o Sol não mais se pôr
Werden alle da seinTodos estarão
In weißen Gewändern, und Loblieder werden erklingenCom vestes brancas, e louvores entoarão
Zu dem Gott, der heilig, stark, gerecht und treu istAo Deus que é santo, forte, justo e fiel
Und wenn die Sonne nicht mehr untergehtE quando o Sol não mais se pôr
Werden alle da seinTodos estarão
In weißen Gewändern, und Loblieder werden erklingenCom vestes brancas, e louvores entoarão
Zu dem Gott, der heilig, stark, gerecht und treu istAo Deus que é santo, forte, justo e fiel
(Und wenn die Sonne nicht mehr untergeht)(E quando o Sol não mais se pôr)
Werden alle da seinTodos estarão
(In weißen Gewändern, und Loblieder) werden erklingen(Com vestes brancas, e louvores) entoarão
(Und wenn die Sonne nicht mehr untergeht)(E quando o Sol não mais se pôr)
Werden alle da seinTodos estarão
(In weißen Gewändern, und Loblieder) werden erklingen(Com vestes brancas, e louvores) entoarão
Halleluja, Halleluja!Aleluia, aleluia!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Adoração e Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: