Traducción generada automáticamente

Abraço de Pai
Ministério Adoração e Vida
Étreinte de Père
Abraço de Pai
Combien de temps j'ai attendu !Quanto eu esperei!
J'avais hâte de te voirAnsioso queria te ver
Et de te dire ce qu'il y a en moiE te falar o que há em mim
Je ne pouvais plus me contenirJá não podia me conter
J'ai pris ma décision, SeigneurMe decidi, Senhor
Aujourd'hui je veux déchirer ma vieHoje quero rasgar meu viver
Et te montrer mon cœurE te mostrar meu coração
Tout ce que j'ai et ce que je suisTudo que tenho e sou
Et peu importe ce qu'on me dit, je ne vais pas abandonner !E por mais que me falem, não vou desistir!
Je sais que je ne suis rien, c'est pour ça que je suis iciEu sei que nada sou, por isso estou aqui
Mais je sais que l'amour que Tu as pour moiMas eu sei que o amor que o Senhor tem por mim
Est bien plus grand que le mien, je suis une goutte dans l'océanÉ muito mais que o meu, sou gota derramada no mar
Combien de temps aussi Tu m'as attenduQuanto tempo também o Senhor me esperou
Dans les après-midis, Tu as trouvé de la nostalgie à ma placeNas tardes encontrou saudade em meu lugar
Mais en me voyant sur le chemin au loin revenirMas ao me ver na estrada ao longe voltar
Tu t'es réjoui d'un bond et es allé me retrouver en courantNum salto se alegrou e foi correndo me encontrar
Et Tu ne m'as même pas demandé où j'étais alléE não me perguntou nem por onde eu andei
Des biens que j'ai dépensés, il ne me reste plus rienDos bens que eu gastei, mais nada me restou
Mais en regardant dans mes yeux, Tu m'as seulement aiméMas olhando em meus olhos somente me amou
Et en m'embrassant, Tu m'as accueilli dans une étreinte de PèreE ao me beijar, me acolheu num abraço de Pai
Et peu importe ce qu'on me dit, je ne vais pas abandonner !E por mais que me falem, não vou desistir!
Je sais que je ne suis rien, c'est pour ça que je suis iciEu sei que nada sou, por isso estou aqui
Mais je sais que l'amour que Tu as pour moiMas eu sei que o amor que o Senhor tem por mim
Est bien plus grand que le mien, je suis une goutte dans l'océanÉ muito mais que o meu, sou gota derramada no mar
Combien de temps aussi Tu m'as attenduQuanto tempo também o Senhor me esperou
Dans les après-midis, Tu as trouvé de la nostalgie à ma placeNas tardes encontrou saudade em meu lugar
Mais en me voyant sur le chemin au loin revenirMas ao me ver na estrada ao longe voltar
Tu t'es réjoui d'un bond et es allé me retrouver en courantNum salto se alegrou e foi correndo me encontrar
Et Tu ne m'as même pas demandé où j'étais alléE não me perguntou nem por onde eu andei
Des biens que j'ai dépensés, il ne me reste plus rienDos bens que eu gastei, mais nada me restou
Mais en regardant dans mes yeux, Tu m'as seulement aiméMas olhando em meus olhos somente me amou
Et en m'embrassant, Tu m'as accueilli dans une étreinte de PèreE ao me beijar, me acolheu num abraço de Pai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Adoração e Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: