Traducción generada automáticamente
Grito de Júbilo
Ministério Alabanza Eterna
Shout of Joy
Grito de Júbilo
It's good to dwell each day in your pleasant presenceBueno es habitar cada día en tu grata presencia
beholding, Lord, the beauty of your holinesscontemplando Señor la hermosura de tu santidad
overflowing with the sweet stillness of the flow of your essencerebosar de la dulce quietud del caudal de tu esencia
and feeling that I am under the mantle of your majestyy sentir que estoy bajo el manto de tu majestad
I want to fill your altar with praises, Lord,Quiero llenar de alabanzas tu altar Señor,
proclaiming your faithfulnessproclamando tu fidelidad
my voice rises to you, deservingmi voz a ti se levanta, merecedor
to worship you for eternityde adorarte una eternidad
You are the God of all Glory, your love is inexhaustible,Tu eres el Dios te toda Gloria, inagotable es tu amor,
deserving of all honor, I sing praises in your honor (x2)merecedor de toda honra, rindo alabanzas en tu honor (x2)
CHORUS:CORO:
That's why I singPor eso canto
Hallelujah (x4)Aleluya (x4)
Let a shout of joy be heard (x8)Que se oiga un grito de júbilo (x8)
You are the God of all Glory, your love is inexhaustible,Tu eres el Dios te toda Gloria, inagotable es tu amor,
deserving of all honor, I sing praises in your honor (x2)merecedor de toda honra, rindo alabanzas en tu honor (x2)
(Repeat CHORUS)(Repetir CORO)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Alabanza Eterna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: