Tradução automática

Noiva Espera o Rei
Ministério Alive
La Novia Espera al Rey
Noiva Espera o Rei
Jesús, mi Señor, Tu pueblo esperaJesus, meu Senhor, Teu povo espera
Ansiamos ver Tu rostro aquíAnsiamos ver Teu rosto aqui
Cada día se acerca más la horaCada dia é mais perto a hora
En que vendrás a buscarnosEm que virás pra nos buscar
Oh, ven Señor, SalvadorOh, vem Senhor, Salvador
Tu novia espera con amorTua noiva espera em amor
Oh, ven Señor, SalvadorOh, vem Senhor, Salvador
Ven pronto a llevarnosVem logo nos levar
Ven, Jesús, ven a buscar Tu iglesiaVem, Jesus, vem buscar Tua igreja
Te esperamos con el corazónTe aguardamos com o coração
Eres el Rey que viene a rescatarnosÉs o Rei que vem nos resgatar
Para adorarte por la eternidadPra eternidade Te adorar
Como el Sol que nace a brillarComo o Sol que nasce a brilhar
Así vendrás con Tu luzAssim virás com Tua luz
Toda la creación cantará entoncesToda a criação cantará então
Santo, santo, ven, JesúsSanto, santo, vem, Jesus
No tardarás, lo séNão tardarás, eu sei
Tu voz escucharemos sonarA Tua voz ouviremos soar
Llegará el día del ReyVirá o dia do Rei
Y juntos Te adoraremosE juntos vamos Te adorar
Ven, Jesús, ven a buscar Tu iglesiaVem, Jesus, vem buscar Tua igreja
Te esperamos con el corazónTe aguardamos com o coração
Eres el Rey que viene a rescatarnosÉs o Rei que vem nos resgatar
Para adorarte por la eternidadPra eternidade Te adorar
Maranata, ven ya, SeñorMaranata, ora vem, Senhor
La novia anhela ver al SalvadorA noiva anseia ver o Salvador
Maranata, ven ya, SeñorMaranata, ora vem, Senhor
Jesús, Tu pueblo espera, venJesus, Teu povo espera, vem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: