Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.781
Letra

Significado

Naomi y Ruth

Noemi e Rute

Ven aquí, dame un abrazoVenha cá, me dê um abraço
Digamos adiós, limpia las lágrimas de tus ojosVamos nos despedir, enxugue as lágrimas dos olhos
Será mejor que te vayas, ¿qué puedo ofrecerte?É melhor você ir, o que posso te oferecer?
Con la vejez, no tengo la fuerza en mis manosCom a idade avançada, não tenho forças nas mãos
Mis piernas cansadas y debilitadas estánMinhas pernas cansadas, enfraquecidas estão
El tiempo pasa que puedo darte?!O tempo está passando o que posso te dar?!
mis hijos murieronOs meus filhos morreram
Mi esposo está muerto, no está cerca de míMeu marido está morto, não está perto de mim
Hija mía, gracias por no insistirMinha filha agradeço você não insistir
Ruth se va, es mejor que te vayasRute vai embora, é melhor você ir

no te dejaré aquíEu não te deixarei aqui
El viento sopla, pero lo lograremosO vento tá soprando, mas vamos conseguir
Juntos empezamos, juntos terminaremosNós começamos juntas, juntas vamos terminar
Noemí se prepara, la providencia vendráNoemi se prepara, providência vai chegar
Tu pueblo es mi pueblo, tu Dios es mi DiosTeu povo é meu povo, teu Deus é meu Deus
Donde tu aterrizas, alli yo aterrizoAonde tu pousares, ali eu pouso eu
Noemi solo la muerte nos puede separarNoemi só a morte pode nos separar
Pero a tu lado no me iré, no te dejaréMas do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

No te dejaré ir, no te dejaré irEu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaréDo teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Cuando lloré, me abrazasteQuando eu chorei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amorAgora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré, no te dejaréEu não vou te deixar, eu não vou te deixar
De tu lado me voy, no te dejaréDo teu lado eu saio, eu não vou te deixar
Cuando me equivoqué, no me dejaste irQuando eu errei, você não me largou
Cuando te necesité, me abrazasteQuando eu precisei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amorAgora é a hora de eu provar o meu amor

no te dejaré aquíEu não te deixarei aqui
El viento sopla, pero lo lograremosO vento tá soprando, mas vamos conseguir
Juntos empezamos, juntos terminaremosNós começamos juntas, juntas vamos terminar
Noemí se prepara, la providencia vendráNoemi se prepara, providência vai chegar
Tu pueblo es mi pueblo, tu Dios es mi DiosTeu povo é meu povo, teu Deus é meu Deus
Donde tu aterrizas, alli yo aterrizoAonde tu pousares, ali eu pouso eu
Noemi solo la muerte nos puede separarNoemi só a morte pode nos separar
Pero a tu lado no me iré, no te dejaréMas do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

No te dejaré ir, no te dejaré irEu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaréDo teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando te necesité, no me dejasteQuando eu precisei, você não me deixou
Cuando lloré, me abrazasteQuando eu chorei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amorAgora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré ir, no te dejaré irEu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaréDo teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Cuando te necesité, me abrazasteQuando eu precisei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amorAgora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré ir, no te dejaré irEu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaréDo teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando te necesité, no me dejasteQuando eu precisei, você não me deixou
Cuando lloré, me abrazasteQuando eu chorei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amorAgora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré ir, no te dejaré irEu não vou te deixar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaréDo teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Cuando te necesité, me abrazasteQuando eu precisei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejasteQuando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amorAgora é a hora de eu provar o meu amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Ardendo em Fogo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección