Traducción generada automáticamente

Eu Louvarei
Flordelis
Yo Alabaré
Eu Louvarei
Yo alabaré, yo alabaré, al Cristo benditoEu louvarei, eu louvarei, ao Cristo bendito
El Santo eterno, bondadoso DiosO Santo eterno, bondoso Deus
Yo alabaré, yo alabaré, al Señor de la gloriaEu louvarei, eu louvarei, o Senhor da glória
Que cambió mi vida, me hizo heredero suyoQue mudou minha vida fez-me herdeiro seu
Yo alabaré, yo alabaré, no me avergüenzoEu louvarei, eu louvarei, não me envergonho
Del santo evangelio, el poder de DiosDo santo evangelho o poder de Deus
La gracia me fue dada, la sangre redentoraA graça me foi dada, o sangue remidor
La puerta abierta, el camino santo a Jesús alabaréA porta aberta o caminho santo a Jesus louvarei
Alaba tú también, y quien esté afueraLouve você também, e quem está de fora
Todos los que tienen aliento a Dios den una gloriaTodos os que tem fôlego a Deus dê um glória
Alaba tú también, y quien esté afueraLouve você também, e quem está de fora
Todos los que tienen aliento a Dios den una gloriaTodos os que tem fôlego a Deus dê um glória
Yo alabaré, yo alabaré, al Señor amadoEu louvarei, eu louvarei, o Senhor amado
Que en el libro de la vida escribió mi nombreQue no livro da vida meu nome escreveu
Yo alabaré, yo alabaré, al Dios de la promesaEu louvarei, eu louvarei, ao Deus da promessa
El Santo Espíritu me concedióO Santo Espírito me concedeu
Yo alabaré, yo alabaré, no me avergüenzoEu louvarei, eu louvarei, não me envergonho
Del santo evangelio, el poder de DiosDo santo evangelho o poder de Deus
La gracia me fue dada, la sangre redentoraA graça me foi dada o sangue remidor
La puerta abierta, el camino santo a Jesús alabaréA porta aberta o caminho santo a Jesus louvarei
Alaba tú también, y quien esté afueraLouve você também, e quem está de fora
Todos los que tienen aliento a Dios den una gloriaTodos os que tem fôlego a Deus dê um glória
Alaba tú también, y quien esté afueraLouve você também e quem está de fora
Todos los que tienen aliento a Dios den una gloriaTodos os que tem fôlego a Deus dê um glória
Tú también, y quien esté afueraVocê também, e quem está de fora
Todos los que tienen aliento a Dios den una gloriaTodos os que tem fôlego a Deus dê um glória
Alaba tú también, y quien esté afueraLouve você também e quem está de fora
Todos los que tienen aliento a Dios den una gloriaTodos os que tem fôlego a Deus dê um glória
¡Alaba tú también!Louve você também!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flordelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: