Traducción automática

Holocausto (Providência)
Ministério Gratidão
Holocausto (Providencia)
Holocausto (Providência)
Examinando las escrituras fue que pude encontrarExaminando as escrituras foi que eu pude encontrar
Justo ahí cuando Dios le ordena a Abraham sacrificarBem ali quando Deus a manda abraão sacrificar
A su único hijo querido, que Dios acababa de darSeu único filho querido, que Deus acabara de dar
Con la intención de probarlo, Dios fue a hablar con élCom a intensão de prova-lo Deus com ele foi falar
Toma a tu hijo Isaac, ve a la tierra de MoriahToma seu filho isaque, vai a terra de moriá
Ofrécelo en holocausto, en el monte que te mostraréOferece-o em holocausto, o monte que eu mostrar
Abraham se levantó temprano y ensilló su burroAbraão levantou-se bem cedo e selou o seu jumento
Tomó a los dos jóvenes y a su hijo, quizás con un pensamientoTomo os dois moços e seu filho, quem sabe um pensamento
Primero Dios me da un hijo, luego ordena sacrificarloPrimeiro Deus me dá um filho, depois manda sacrificar
Pero sin cuestionar a Dios, siguió adelanteMas sem questionar a Deus a linha ele foi cortar
Con gran firmeza, la fe no podía faltarCom uma grande firmeza, a fé não poderia faltar
Llamó a los dos jóvenes, a Isaac y fueron al lugarChamou os dois moços isaque e foram para o lugar
En el tercer día, Abraham vio de lejos el lugarAbraão no terceiro dia viu de longo o lugar
Y les dijo a los dos jóvenes, quédense aquí esperándomeE disse aos dois moços, fiquem aqui a me esperar
El muchacho y yo iremos, y luego regresaremosEu e o rapaz iremos, e depois voltaremos
Tomó el cuchillo, el fuego y la leña y siguieron caminandoPegou o cutelo, o fogo e a lenha e seguiram a caminhar
Isaac preguntó, ¿dónde está el cordero, papá?Isaque perguntou, meu pai e o cordeiro onde está?
Abraham pensó, Dios proveerá el corderoAbraão disse pra si, Deus o cordeiro proverá
Dios proveerá, Dios proveeráDeus proverá, Deus proverá
El cordero, Dios proveeráO cordeiro pra si, Deus proverá
Según lo que Dios le había dicho, llegaron al lugarSegundo o que Deus lhe dissera, eles chegaram ao lugar
Tomó la leña, la ordenó, construyó el altarPegou a lenha pós em ordem, construiu lá o altar
Ató a Isaac y lo puso sobre el altarPegou isaque e amarrou, sobre o altar o colocou
Cuando extendió su mano, un ángel le hablóQuando estendeu a sua mão, com ele um anjo bradou
No hagas daño a tu hijo, sé que temes a DiosNão faças tal ao filho teu, pois já sei que temes a Deus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Gratidão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: