Traducción generada automáticamente
Eres Mi Protector
Ministério Maranathá
Tu es mon protecteur
Eres Mi Protector
Tu es mon protecteurEres mi protector
Tu remplis mon cœurLlenas mi corazón
Avec des chants de libérationCon cánticos de liberación
Tu me garderas de l'angoisseDe angustia me guardarás
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Le faible dira : je suis fort avec la puissance du SeigneurEl débil dirá fuerte soy con poder del Señor
Tu es mon protecteurEres mi protector
Tu remplis mon cœurLlenas mi corazón
Avec des chants de libérationCon cánticos de liberación
Tu me garderas de l'angoisseDe angustia me guardarás
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Le faible dira : je suis fort avec la puissance du SeigneurEl débil dirá fuerte soy con poder del Señor
Tu es mon protecteurEres mi protector
Tu remplis mon cœurLlenas mi corazón
Avec des chants de libérationCon cánticos de liberación
Tu me garderas de l'angoisseDe angustia me guardarás
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Tu es mon protecteurEres mi protector
(Je ferai confiance en Toi)(Confiaré en Ti)
Tu remplis mon cœurLlenas mi corazón
(Le faible dira : je suis fort avec la puissance du Seigneur)(El débil dirá fuerte, soy con poder del Señor)
Avec des chants de libérationCon cánticos de liberación
Tu me garderas de l'angoisseDe angustia me guardarás
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Tu es mon protecteurEres mi protector
(Je ferai confiance en Toi)(Confiaré en Ti)
Tu remplis mon cœurLlenas mi corazón
(Le faible dira : je suis fort avec la puissance du Seigneur)(El débil dirá fuerte, soy con poder del Señor)
Avec des chants de libérationCon cánticos de liberación
Tu me garderas de l'angoisseDe angustia me guardarás
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti
Tu es mon protecteurEres mi protector
(Je ferai confiance en Toi)(Confiaré en Ti)
Tu remplis mon cœurLlenas mi corazón
(Le faible dira : je suis fort avec la puissance du Seigneur)(El débil dirá fuerte, soy con poder del Señor)
Avec des chants de libérationCon cánticos de liberación
Tu me garderas de l'angoisseDe angustia me guardarás
Je ferai confiance en ToiConfiaré en Ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Maranathá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: