Traducción generada automáticamente

NÃO CHORE JOÃO
MORADA
DON'T CRY, JOHN
NÃO CHORE JOÃO
The one who was, the one who isAquele que era, aquele que é
The one who is to comeAquele que há de vir
The one who has all the powerAquele que tem todo o poder
And the world in His handsE o mundo em Suas mãos
He is the one the prophets announcedEle é quem os profetas anunciaram
The great I Am, Alpha and Omega, beginning and endO grande Eu Sou, Alfa e Ômega, princípio e fim
He’s the Lamb and the Lion, all authority in HimÉ o Cordeiro e o Leão, toda autoridade em Si
He is the one the poets sang aboutEle é aquele que os poetas cantavam
He is the one the nations awaitedEle é aquele que as nações esperavam
All will worship YouTodos Te adorarão
With one voice they will sayEm uma só voz dirão
King of nationsRei das nações
All eyes will seeTodos os olhos verão
The one who comes, He isAquele que vem, Ele é
King of nationsRei das nações
King of nationsRei das nações
He is the one the prophets announcedEle é quem os profetas anunciaram
He is the one the poets sang aboutEle é aquele que os poetas cantavam
(Who is He?)(Quem Ele é?)
He is the one the nations awaited, ohEle é aquele que as nações esperavam, oh
All will worship YouTodos Te adorarão
With one voice they will sayEm uma só voz dirão
King of nationsRei das nações
All eyes will seeTodos os olhos verão
The one who comes, He isAquele que vem, Ele é
King of nationsRei das nações
Who is worthy to open the book?Quem será digno de abrir o livro?
To break the seals, who can open?Desatar os selos, quem poderá abrir?
Who is on the earth or under the earth?Quem há na terra ou debaixo da terra?
Not even in the heavens, who can open?Nem mesmo nos céus, quem poderá abrir?
Don't cry, John, here comes the LionNão chore, João, eis aqui o Leão
The Root of David has conquered to openA Raiz de Davi venceu para abrir
For He has bought all the tribesPois Ele comprou todas as tribos
Languages, and peoples, and nationsLínguas, e povos, e nações
(All!)(Todos!)
All will worship YouTodos Te adorarão
With one voice they will say (what?)Em uma só voz dirão (o quê?)
King of nationsRei das nações
All eyes will seeTodos os olhos verão
The one who comes, He isAquele que vem, Ele é
King of nationsRei das nações
King of nationsRei das nações
(The King!)(O Rei!)
(The King!)(O Rei!)
(The King!)(O Rei!)
Open the gates, your heads, so the (King!) can enterAbram as portas, as vossas cabeças, para que entre o (Rei!)
Who is the King? He is, who is the King? He is (the King!)Quem é o Rei? Ele é, quem é o Rei? Ele é (o Rei!)
Open up, oh eternal gates, so who can enter? (The King!)Abram-se, ó portas eternas, para que entre quem? (O Rei!)
The King, what is He? Who is He? (The King!)O Rei, Ele é o quê? Ele é quem? (O Rei!)
Who is worthy to open the book? (Uh, the King!)Quem será digno de abrir o livro? (Uh, o Rei!)
To break the seals, who can open? (Uh, the King!)Desatar os selos, quem poderá abrir? (Uh, o Rei!)
Who is on the earth or under the earth? (Uh, the King!)Quem há na terra ou debaixo da terra? (Uh, o Rei!)
Not even in the heavens, who can open? (Uh, the King!)Nem mesmo nos céus, quem poderá abrir? (Uh, o Rei!)
Don't cry, John (uh), here comes the Lion (uh, the King!)Não chore, João (uh), eis aqui o Leão (uh, o Rei!)
The Root of David (uh) has conquered to open (uh, the King!)A Raiz de Davi (uh) venceu para abrir (uh, o Rei!)
For He has bought (uh) all the tribes (uh, the King!)Pois Ele comprou (uh) todas as tribos (uh, o Rei!)
Languages, and peoples (uh), and nations (uh, the King!) (Uh, uh)Línguas, e povos (uh), e nações (uh, o Rei!) (Uh, uh)
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-raPa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-raPa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-raPa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra (let's go together)Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra (vamos juntos)
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-raPa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-raPa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
(He reached us) pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra(Ele alcançou a nós) pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-raPa-pa-pa-ra-ra, pa-pa-pa-ra-ra
Pa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-raPa-ra-pa-ra, pa-ra-pa-ra




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORADA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: