Traducción generada automáticamente
Jesus Cavaleiro do Céu
MINISTÉRIO O NAZARENO
Jesus, der Ritter des Himmels
Jesus Cavaleiro do Céu
Zu jeder ZeitEm todo tempo
Sei dein KleidSejam teus vestidos
Weiß wie der SchneeAlvos como a neve
So spricht der Herr JehovaAssim diz o senhor Jeová
Möge niemals fehlenQue nunca falte
Über deinem HauptSobre a tua cabeça
Öl der FreudeÓleo de alegria
Um dich zu erneuernPara te renovar
Der Krieger ist gerade angekommenVarão de guerra acabou de chegar
Der Krieger ist an diesem OrtVarão de guerra está neste lugar
Mit Gewändern in den Händen, um dich zu rettenCom veste nas mãos para lhe salvar
Und Öl der Herrlichkeit, um es auszugießenE azeite da glória para derramar
Dein Segen ist gerade angekommenA tua bênção acabou de chegar
Schmuckvoll wird er hier herauskommenAtaviado daqui sairá
Reines Öl, um es auszugießenAzeite puro para derramar
Mit Kriegsgewändern, er ist JehovaCom vestes de guerra, ele é Jeová
Dein Segen ist gerade angekommenA tua bênção acabou de chegar
Schmuckvoll wird er hier herauskommenAtaviado daqui sairá
Reines Öl, um es auszugießenAzeite puro para derramar
Mit Kriegsgewändern, er ist JehovaCom vestes de guerra, ele é Jeová
Komm! Komm, lerne Jesus kennen!Vem! Vem conhecer Jesus!
Er wird dich segnen! Er wird dich erneuern!Ele vai te abençoar! Ele vai te renovar!
Er wird dich segnen! Er wird dich erneuern!Ele vai te abençoar! Ele vai te renovar!
Dies ist die Nacht deines SiegesEssa é a noite da tua vitória
Der Engel aus der Herrlichkeit kommt jetzt herabVem descendo agora o anjo lá da glória
Wenn du gebetet hast und Gott dir versprochen hatSe você orou e Deus te prometeu
Öffne jetzt deinen Mund und verherrliche GottAbre a tua boca agora e glorifica a Deus
Dies ist die Nacht deines SiegesEssa é a noite da tua vitória
Der Engel aus der Herrlichkeit kommt jetzt herabVem descendo agora o anjo lá da glória
Wenn du gebetet hast und Gott dir versprochen hatSe você orou e Deus te prometeu
Öffne jetzt deinen Mund und verherrliche GottAbre a tua boca agora e glorifica a Deus
Jesus, der Ritter des HimmelsJesus, cavaleiro do céu
Verliert niemals die Schlacht auf dem SchlachtfeldNunca perde a peleja no campo de batalha
Jesus, der Ritter des HimmelsJesus, cavaleiro do céu
Verliert niemals die Schlacht auf dem SchlachtfeldNunca perde a peleja no campo de batalha
Er hat die gefährliche Schlange besiegtEle venceu a serpente perigosa
Und die Nationen sahen seine große MachtE as nações viram seu grande poder
Alle Ehre sei Jesus, dem NazarenerToda glória a Jesus, o nazareno
Alle Ehre der Lilie der TälerToda glória ao lírio dos vales
König der Könige, der MorgensternRei dos reis, a estrela da manhã
Jesus ist der König der Könige, der MorgensternJesus é o rei dos reis, a estrela da manhã
Oh Erde! Erde!Ô terra! Terra!
Erde oh-oh, kannst du diesen heiligen Krieger sehen?Terra ôô, podes tu contemplar esse santo varão?
Oh-oh-ohÔôô
Der inmitten der Versammlung wandeltQua passeia no meio da congregação
Oh-oh-ohÔôô
Groß ist das Geheimnis, das er in seinen Händen trägtGrande é o mistério que traz em suas mãos
Oh Erde! Erde!Ô terra! Terra!
Erde oh-oh, er hat einen Feuerumhang, er will dich umhüllenTerra ôô, tem um manto de fogo ele quer te envolver
Oh-oh-ohÔôô
Das Tiefe und das Verborgene offenbart er dirO profundo e o oculto revela a você
Oh-oh-ohÔôô
Aber alles ist möglich für den, der glaubtMas tudo é possível àquele que crê
Der Himmel ist geöffnet und das Feuer fälltO céu está aberto e o fogo cai
Wer nicht getauft ist, Gott wird ihn taufenQuem não é batizado, Deus vai batizar
Und wer nicht in fremden Zungen spricht, wird heute sprechenE que não fala em língua estranha, hoje vai falar
Gebt Ehre, gebt Ehre, Ehre JehovaDai glória dai glória, glória a Jeová
Und zieht die ganze geistliche Rüstung anE toma toda a armadura espiritual
Und lasst uns gegen die Mächte des Bösen kämpfenE vamos combater contra as hostes do mau
Der Kriegsgeneral, der Nazarener, ist mit unsO general de guerra, o nazareno, conosco está
Aber der Sieg gehört uns, dem Volk Gottes! Ehre JehovaMas a vitória é nossa, é do povo de Deus! Glória a Jeová
Aber der Sieg gehört uns, sei geheilt! Ehre JehovaMas a vitória é nossa, seja curado! Glória a Jeová
Aber der Sieg gehört uns, sei befreit! Ehre JehovaMas a vitória é nossa, seja liberto! Glória a Jeová
Aber der Sieg gehört uns! Ehre JehovaMas a vitória é nossa! Glória a Jeová



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MINISTÉRIO O NAZARENO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: