Traducción automática
Papa Capim
Ministério Sal da Terra
Papa Capim
Papa Capim
Quand j'ai embrassé le Christ, j'ai lâché la main du péchéQuando a Cristo abracei dei de mão para o pecado
J'ai laissé ma vieille vie, par Jésus j'ai été transforméVida velha eu deixei por Jesus fui transformado
Juste ma terre (pied de montagne) et ma caquera de fulôSó não deixei minha terra (pé de serra) minha caquera de fulô
Mon chariot à bœufs et la rose (le soc) je ne les ai pas laissés, non monsieurMeu carro de boi a rosa (o arado) não deixei não sinhô
Ne t'étonne pas si je loue d'une manière différenteNum arrepare se eu louvo de um modo diferente
Si en plus d'être du Nordeste, en notre Seigneur je croisSe além de nordestino em nosso Senhor sou crente
Quand le Christ m'a sauvé, m'a libéré de l'iniquitéQuando Cristo me salvou, me libertou da iniquidade
Ma chanson sur terre n'est pas de l'immoralitéMai minha cantoria na terra num é imoralidade
Mon chapeau en cuir (je le trouve élégant), la passoire et le gibãoMeu chapéu de couro (acho elegante) a peneira e o gibão
Déjà la veste (je la trouve trop serrée) je ne me sens pas bien dedansJá o paletó (eu acho apertado) num me sinto bem nele não
Et je ne veux pas imiter l'accent américainE eu num quero arremedar o sotaque americano
Je suis né dans le Nordeste, je suis chrétien de PernambucoEu nasci foi no Nordeste sou cristão pernambucano
Aujourd'hui je suis missionnaire (prédicateur) de l'évangile de JésusHoje eu sou missionário (pregador) do evangelho de Jesus
Je suis avec mon peuple montrant (la vérité) le chemin, l'amour et la lumièreSigo ao meu povo mostrando (a verdade) o caminho, o amor e a luz
Toujours aux côtés de mon maître, je chante mon baiãoSempre ao lado do meu mestre vou cantando meu baião
Bénissant son saint nom avec amour et dévotionBendizendo seu santo nome com amor e devoção
Ne t'étonne pas si je loue d'une manière différenteNum arrepare se eu louvo de um modo diferente
Si en plus d'être du Nordeste, en notre Seigneur je croisSe além de nordestino em nosso Senhor sou crente
Quand le Christ m'a sauvé, m'a libéré de l'iniquitéQuando Cristo me salvou, me libertou da iniquidade
Ma chanson sur terre n'est pas de l'immoralitéMai minha cantoria na terra num é imoralidade
Ne t'étonne pas si je loue d'une manière différenteNum arrepare se eu louvo de um modo diferente
Si en plus d'être du Nordeste, en notre Seigneur je croisSe além de nordestino em nosso Senhor sou crente
Quand le Christ m'a sauvé, m'a libéré de l'iniquitéQuando Cristo me salvou, me libertou da iniquidade
Ma chanson sur terre n'est pas de l'immoralitéMai minha cantoria na terra num é imoralidade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Sal da Terra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: