Traducción generada automáticamente

Filhos da Aliança
Ministério Sarando a Terra Ferida
Hijos de la Alianza
Filhos da Aliança
Nadie gana soloNinguém vence sozinho
En el mal día, no te entregaré a la soledadNo dia mau, não te entregarei à solidão
He pensado en algo más que en un hermanoJá me acheguei mais que um irmão
No te abandonaréNão te desampararei
Desiertos que cruzaremosDesertos atravessaremos
Por amarte, tu gigante me enfrentaréPor te amar, teu gigante enfrentarei
Donde quiera que vayas yo iréPor onde fores eu irei
Dondequiera que aterrice, yo aterrizaréOnde pousares, pousarei
En tierra o en alta marEm terra firme ou em alto mar
Ni siquiera en el horno te dejaréMesmo na fornalha não te deixarei
En el campo de batalla, allí te rodearéNo campo de batalha, lá te cercarei
No hay barrera para detenernosNa há barreira para nos deter
Nuestra alianza siempre nos hace ganarA nossa aliança sempre faz vencer
Ni siquiera la tormenta puede detenernosNem a tempestade pode nos parar
No hay viento que nos separeNão há vento contrário, que vá nos separar
Adoradores de un solo DiosAdoradores de um único Deus
Hijos del pacto, de la misma esperanzaFilhos da aliança, da mesma esperança
VivirásHão de viver
En un nuevo cielo, una nueva tierraEm um novo céu, uma nova terra
Vamos a vivirVamos viver
En un nuevo cielo, una nueva tierraEm um novo céu, uma nova terra
Vamos a vivirVamos viver
No habrá más dolorNão haverá mais dores,
Ni odio ni rencorNem ódio nem rancor
Estaremos con el PadreEstaremos com o Pai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministério Sarando a Terra Ferida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: