Traducción generada automáticamente
Diritto Al Tetto
Ministri
Derecho al techo
Diritto Al Tetto
Déjame en el suelo o encuéntrame un hogarLasciami per terra o trovami una casa
no te pedí que hicieras aquí un caminomica te l'ho chiesto io di fare qui una strada
la mitad del dinero va por las vallasmetà dei soldi va per i recinti
la otra mitad para volver a pintarlosl'altra metà per ridipingerli
dar oficinas en casa en los bancosdate i domiciliari sulle panchine
incluso en aquellos donde no puedes tumbarteanche su quelle dove non ci si può sdraiare
derecho al techo y no tener un techodiritto al tetto e a non avere un tetto
derecho al techo y no tener un techodiritto al tetto e a non avere un tetto
derecho al techo y no tenerlodiritto al tetto e a non averlo
alma no necesita que necesita un lugar para quedarsel'anima non serve, serve un posto dove stare
alma a las bestias pensamos con panl'anima alle bestie noi pensiamo con il pane
casas vacías apestan a podrido y derrotale case vuote puzzano di marcio e di sconfitta
levantamos un albergue en la estepatiriamo su un ostello nella steppa
pagar bienes raíces para hacer su camapaga le immobiliari per rifarti il letto
pagar notarios por tener todo escritopaga i notai per aver tutto quanto scritto
pagar el alquiler y luego llorar la ropa cuando se dio cuenta de cuánto va por el pozopaga l'affitto e poi vestiti a lutto quando hai capito quanto va giù il pozzo
paga la culpa por sufrir el fríopaga la colpa di soffrire il freddo
pagar la multa para dormir al aire librepaga la multa per dormire all'aperto
derecho al techo y no tener un techodiritto al tetto e a non avere un tetto
derecho al techo y no tener un techodiritto al tetto e a non avere un tetto
derecho al techo y no tenerlodiritto al tetto e a non averlo
alma no necesita que necesita un lugar para quedarsel'anima non serve, serve un posto dove stare
alma a las bestias pensamos con panl'anima alle bestie noi pensiamo con il pane
casas vacías apestan a podrido y derrotale case vuote puzzano di marcio e di sconfitta
levantamos un albergue en la estepatiriamo su un ostello nella steppa
derecho al techo y no tener un techo (x 8)diritto al tetto e a non avere un tetto (x 8)
derecho al techo y no tenerlo (x 6)diritto al tetto e a non averlo (x 6)
alma no necesita que necesita un lugar para quedarsel'anima non serve, serve un posto dove stare
alma a las bestias pensamos con panl'anima alle bestie noi pensiamo con il pane
casas vacías apestan a podrido y derrotale case vuote puzzano di marcio e di sconfitta
levantamos un albergue en la estepatiriamo su un ostello nella steppa
derecho al techo y no tener un techodiritto al tetto e a non avere un tetto
derecho al techo y no tener un techodiritto al tetto e a non avere un tetto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ministri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: