Traducción generada automáticamente
Test
Ministry
Prueba
Test
Dices esto cuando yo digo que
You say this when i say that
Dices esto cuando yo digo que
You say this when i say that
Dices esto cuando yo digo que
You say this when i say that
Dices esto cuando yo digo que
You say this when i say that
Pero no estoy con eso
But i'm not with that
Así que retroceda o besa mi
So step back or kiss my...
Porque no me detendré
Cos i won't be held back
Así que no pelees, ni me enojes
So don't fight or dis' or piss me off
Porque no soy blando o débil
Cos i'm not soft or weak
Correr en el laberinto del día
Running down in the maze of the day
Esta es una nueva fase
This is a new phase
No seas comercial ni vendas
Don't be commercial or sell out
O lárgate de este negocio
Or get the hell out of this business
Pero no me atraparán en esa red de imbéciles
But i won't be caught in that net of suckers
Y gente de vidrio, débil, golpeado y débil
And glass people, weak, beaten down and feeble
La sociedad probablemente quiere que me rinda
Society probably wants me to give up
La sociedad probablemente quiere que me rinda
Society probably wants me to give up
Como vivo para ser mi mejor
As i live up to be my best
En una prueba
In a test
Una lucha por la muerte
A fight for death
Mientras lucho por mi último aliento
As i fight for my very last breath
Y etcétera
And etc.
Y etcétera
And etc.
Tiene que ser fuerte
Gotta be strong
Pero espera un minuto
But wait a minute
¿Ahora podría ser mejor?
Now could i be better?
¿Ahora podría ser mejor?
Now could i be better?
Bueno, sólo yo sé
Well, only i know
Bueno, ¿qué hay de ti?
Well, what about you?
¿O tienes una pista?
Or do you have a clue?
Podría haber, habría, debería haber - es demasiado tarde
Could've, would've, should've - it's too late
Podría haber, habría, debería haber - es demasiado tarde
Could've, would've, should've - it's too late
¿Por qué estás esperando, acostado, sentado ahí? ¡Muévete!
Why you waiting, laying, sit there? move!
¡Sé tu propia persona!
Be your own person!
Despierta, decida
Wake up, make up your mind
Busca el conocimiento que encontrarás
Seek the knowledge that you will find
Sé tu propia persona
Be your own person
Esperar a que de los débiles
Wait for it from the weak
Porque hacen que la gente nivele
Cos they make the people level
Y con usted hacer un equipo
And with you make a team
Así que crea, y sé lo mejor
So believe, and be your best
Porque esto es una prueba
Cos this is a test
Ir a la tabla superior
Go for the top chart
Rocca con todo tu corazón
Rock with all your heart
Rock-hard, quédate arriba, vete
Rock-hard, stay up, go
Enfrente con lo que está pasando
Deal with what's going on
En este mundo loco
In this crazy world
Hombre mujer niño niña
Man woman child boy girl
Loco a la jugada
Insane to the playing
Dolor de poder de la música del amor
Love music power pain
Sé lo que tienes que hacer
Be what you gotta do
Obtener la actitud de conocimiento
Get the knowing attitude
Porque esto es una prueba
Cos this is a test
Que sugerimos
That we suggest
¡Sé tu propia persona!
Be your own person!
¡Porque esto es una prueba!
Cos this is a test!
¡Esto es... una prueba!
This is... a test!
Porque todos sabemos quién es la verdadera víctima
Cos we all know who is the real victim
La sociedad no quiere que los escojan en
Society does not want them picked on
Etiquetados o estacados, no criéis su culpabilidad
Labelled or staked, don't raise his guilt,
No pierdas tu bota y le pateaste
Don't miss your boot and kicked him
Sin rostro por la mañana en su difícil situación urbana
Faceless in the morning in their urban plight
Se sentía como un símbolo en cada situación
Felt like a symbol with every situation
Cualquier tour ya está abarrotado
Any one tour already overcrowded
Nación del proyecto, más inflación
Project nation, more inflation
Mejor tu maldita situación
Better your damn situation
Pero, ¿cómo puedes mejorar tu situación?
But how can you better your situation
¿Si usted no tiene ocupación?
If you have no occupation?
Diez de nosotros dijeron, mira el centro de rolodex
Ten of us said, watch the rolodex center
Veja quantas escolas diferentes você pode entrar
See how many different schools you can enter
Están girando en la fosa, pero la vida es una bruja
They're out turning in the pit, but life's a bitch
El mundo no está preocupado
The world's unconcerned
Te diré por qué está atascado en una zanja
I'll tell you why it's stuck in a ditch
Eres dueño de la llave de la maldita ciudad
You own the key to the damn city
Pero es una maldita lástima
But it's a damn pity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ministry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: