Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fly High
Minmi
Vuela Alto
Fly High
Siempre puedes hacer que los sueños se hagan realidad
いつまでも 夢見させるもの
Itsumademo yumemisaseru mono
Abriendo el centro de tu corazón de par en par
こころのまんなか ひらいたまんまさ
Kokoro no mannaka hiraita manma sa
Deberías darte cuenta al mirar al espacio amado
あいすべき くうかんに めをむけると わかるはずさ
Ai subeki kuukan ni me wo mukeru to wakaru hazu sa
Como el flujo constante que pasa y cambia
うつりかわり とおりすぎゆくよに
Utsurikawari toorisugi yuku yo ni
No puedo cumplir todos los innumerables deseos al dejarlos ir con el flujo
ながれまかせでは かなえきれぬ むすうのねがい ぜんぶかなえたい
Nagare makase dewa kanaekirenu musuu no negai zenbu kanaetai
Así que quiero compartir lo que he obtenido contigo
そうして えたものを あなたと わかちあいたい
Sou shite eta mono o anata to wakachiaitai
* La verdad está en algún lugar, persiguiendo solo esto
しんじつはどこか これだけおいかけても
Shinjitsu wa dokoka kore dake oikaketemo
En el mundo de este problema sin respuesta
こたえでない このもんだいのせかい
kotae de nai kono mondai no sekai
Creer o no creer, esa es la única pregunta
しんじるかいやか それだけのといかけ
Shinjiru ka iya ka sore dake no toikake
La puerta abierta de esta canción y estas palabras
このうたとこのことばのひらいたとびら
kono uta to kono kotoba no hiraita tobira
** NO LLORES, no puedes ocultar esa cara oscura
DON'T CRY くらいかおはしてられない
DON'T CRY kurai kao wa shiterarenai
Seguramente todos pueden hacer lo imposible
きっとだれにもできないことができるはずさ
kitto dare ni mo dekinai koto ga dekiru hazu sa
Cosas tan grandes que sacuden la era
じだいゆるがすくらいでっかいことを
Jidai yurugasu kurai dekkai koto wo
(TIEMPO) no volverá nunca más
(TIME) にどともどらないさ
(TIME) nido to modoranai sa
(INTENTA) solo puedes hacerlo ahora
(TRY) いましかできないさ
(TRY) ima shika dekinai sa
(LLORA) deberías poder volar alto, CIELO
(CRY) きみにならとべるはずさ SKY
(CRY) kimi ni nara toberu hazu sa SKY
Intentando resolver problemas imposibles hasta ahora
いままでにない むりななんだい かかんに TRY
Ima made ni nai muri na nandai kakan ni TRY
Vagando en una salida invisible
みえない でぐちにさまようてんかい
Mienai deguchi ni samayou tenkai
Digo 'NUNCA TE RINDAS', no te rindas
I Say \"NEVER GIVE IT UP\" あきらめんなって
I Say "NEVER GIVE IT UP" akiramenna tte
Entre tú y tú mismo, en el abismo de la contradicción
じぶんとじぶんと JIRENMAのはざま
Jibun to jibun to JIRENMA no hazama
Un camino sin fin se abre de par en par
みちなきみち きりひらく たびははてしなく
Michi naki michi kirihiraku tabi wa hateshinaku
* repetir
repete
repete
** repetir
repete
repete
Si no puedes alcanzar lo que buscas
もしももとめてもてにはいらないならば
Moshi motometemo te ni hairanai naraba
Solo puedes decir que aún puedes seguir adelante
まだまだ いけるはずさというだけのことさ
Mada mada ikeru hazu sa to iu dake no koto sa
Solo eso
ただ それだけのことさ
Tada sore dake no koto sa
Brillando alto como una estrella
そらたかくかがやくほしみたく
Sora takaku kagayaku hoshi mitaku
Abrazando sueños en tu corazón sin fin
おわることなくむねにゆめをいだく
owaru koto naku mune ni yume o idaku
Demasiado deslumbrante, cierra los ojos
まぶしすぎて ひとみをとじて
Mabushisugite hitomi wo tojite
Solo escuché el sonido de las olas rompiendo ese día
なみがくだけてゆくおとだけ きいてたあの日
nami ga kudakete yuku oto dake kiiteta ano hi
Aún hoy, en algún lugar, las palabras que quedan en mi corazón
いまもどこかに こころのままのこることばが
Ima mo dokoka ni kokoro no mama nokoru kotoba ga
** repetir
repete
repete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: