Traducción generada automáticamente

Summertime
Minmi
Verano
Summertime
Bajo la lluvia que cae como un GRAN MARTILLOnariyamanu GURAMARASU na ame
Cuando el rugido del trueno se calma (el tiempo se acerca)rakurai no zawameki shizumareba (time is coming)
Dejando todo fluir, mostrando tu figurasubete wo nagashite sugata wo misete
El sol que quema intensamenteatsuku kakitateru taiyou
Cuando la lluvia salvaje finalmente cesahitoshikiri abareta ame ga sareba
El arcoíris dibujado por la luz del solhi no hikari egaita kaze no KA-NIBARU
De repente te embarcas, la torre te despidekyuu ni tabidatsu anata miokuru TA-MINARU
Deberías haber aprendido a ser independiente en el CAPOBARimasara KYAPAO-BA- hitori toka nareteta hazu na noni
Mira a los pájaros cantando suertehora RAKKI- wo utatteru tori-tachi
Pero en 5 minutos, honestamente, me preocupodemo 5(go)fun oki ni ki ni naru shoujiki
¿Puedes escucharlo? En ese momento escuchékikoeru kashira A no toki kiita
Nuestra canción, hasta que llegue a tifutari no uta anata made todoke
* ¡Es hora de verano!* ITTSU SAMA-TAIMU!!
Fundiendo con el mismo cielo que tútokete yuku anata to onaji sora
Porque partiré ahoraima kara kakedasu kara
¡Es hora de verano!ITTSU SAMA-TAIMU!!
Volando a donde sea, disfrutando del ritmo que seguimostonde yuku dokomademo tebyoushi suru BI-TO abite
Es solo un tiempo de veranoIt's just a summer time
Oye, ¿qué haces?nee dou suru?
Con una camiseta y zapatillas mojadasnureta T SHATSU to SHU-ZU
El cielo despejado, un tatuaje temporal azulhareta sora TA-KOIZU BURU-
Tengo que cambiar (no puedo volver, no puedo volver)kawakanakya toriaezu (kaerenai kaerenai)
¿Qué esperabas en algún lugar? El sol se ponedokoka negatteta no sekashita yo shizumu taiyou
(No quiero volver, el reloj se detiene)(kaeritakunai hazushita tokei)
Llévame alto, llévame alto, alto (todavía no)Take me High Take me High High (madamada)
Da un salto, da un salto, salta (así como estás)Take a jump Take a jump jump (kono mama)
Ríete, girando (PAÑUELO)hashaide furimawashita (BANDANA)
Pronto, las cataratas del NIÁGARA se elevarán en el cielo nocturnoyagate NAIAGARA no taki ga yozora uchiagaru
Esa parpadeante es la señal finalsono matataki ga saishuu no aizu
Ese momento fue el primer beso para nosotros, 'Amor' Ah...ano toki ga futari ni totte hatsu Kiss "Love" Ah...
Aún no lo olvidoima demo wasurenai
Las puntas de los dedos quieren encontrarse con el destinoyubisaki wa ikisaki to aitai ™B™
Los sentimientos se entregan en un emojikimochi emoji ni takushi
Saltando al cielo de veranonatsu no sora ni tobashi
Hasta llegar a tianata made todoke
* repete* repete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: