Traducción generada automáticamente

Blind Eyes Red
MINNIE
Yeux Rouges Aveugles
Blind Eyes Red
Oh non, c'est parti, regarde-moi bouger tout basOh, no, here we go, watch me shake it low
Tout le monde pose des questions auxquelles je ne sais même pas répondreEverybody askin' questions I don't even know
Prends-le doucement, mon obsession granditTake it soft and slow, my obsession grows
Tout le monde pose des questions auxquelles je ne sais même pas répondreEverybody askin' questions I don't even know
(Ah, ouais) je parle super vite quand je t'ai, bébé(Ah, ooh) talkin' real fast when I got you, baby
(Ah, mm) je passe mon temps à penser à toi ces derniers temps(Ah, mm) spending my time thinkin' 'bout you lately
Je ne vois plus rien, je suis aveugle, ouaisI can't see no more, I'm blind, yeah
Dis-moi quand tu es perdu, je te retrouverai, ohTell me when you're lost, I'll find you, oh
Perdu, je te retrouverai, oh, ohLost, I'll find you, oh, oh
Tu m'as eu (rouge, rouge)You got me (red, red)
Tu me fais froid dans mon appart à crier (ouais, ouais)You got me cold in my apartment screamin' (yeah, yeah)
Tu veux quelqu'un qui puisse te toucher comme je le fais (fait-fait, fait-fait)You want somebody who can touch you like I (did-did, did-did)
Je suis ton chef-d'œuvre, mes yeux aveuglés sont (rouge, rouge)I'm your masterpiece, my blinded eyes are (red, red)
Il a mis son corps sur moi, euhHe put that body on me, uh
Il en a marre d'appeler personne d'autreHe's sick of callin' no one else
Il ne va pas le faire pour moi, les yeux sont aveuglés (rouge, rouge)He ain't gon' call it for me, eyes are blinded (red, red)
J'ai l'impression d'oublier où je suis, chérie, quand tu viens iciI seem to forget where I am, love when you comin' over here
Frappe-le, abandonne, les yeux aveuglés restent (rouge, rouge)Beat down on it, forfeit, blinded eyes still (red, red)
Regarde l'endroit où je suis, tu m'as eu en FaceTimeLook at the place I'm in, you got me FaceTiming
Tu as réveillé mes yeux, et mon feu est attisé, et je pense que je suis en train deYou got my eyes woke, and my fire stoked, and I think I'm in
Rouler, rouler comme si je faisais le show pour l'argent, ouaisRidin', ridin' like I'm stuntin' for the money, yeah
J'en ai marre de courir, je ne vais pas le trouver làSick and tired of the runnin', ain't gon' find it there
(Ah, ouais) je parle super vite quand je t'ai, bébé(Ah, ooh) talkin' real fast when I got you, baby
(Ah, mm) je passe mon temps à penser à toi ces derniers temps(Ah, mm) spending my time thinkin' 'bout you lately
Je ne vois plus rien, je suis aveugle, ouaisI can't see no more, I'm blind, yeah
Dis-moi quand tu es perdu, je te retrouverai, ohTell me when you're lost, I'll find you, oh
Perdu, je te retrouverai, oh, ohLost, I'll find you, oh, oh
Tu m'as eu (rouge, rouge)You got me (red, red)
Tu me fais froid dans mon appart à crier (ouais, ouais)You got me cold in my apartment screamin' (yeah, yeah)
Tu veux quelqu'un qui puisse te toucher comme je le fais (fait-fait, fait-fait)You want somebody who can touch you like I (did-did, did-did)
Je suis ton chef-d'œuvre, mes yeux aveuglés sont (rouge, rouge)I'm your masterpiece, my blinded eyes are (red, red)
Il a mis son corps sur moi, euhHe put that body on me, uh
Il en a marre d'appeler personne d'autreHe's sick of callin' no one else
Il ne va pas le faire pour moi, les yeux sont aveuglés (rouge, rouge)He ain't gon' call it for me, eyes are blinded (red, red)
J'ai l'impression d'oublier où je suis, chérie, quand tu viens iciI seem to forget where I am, love when you comin' over here
Frappe-le, abandonne, les yeux aveuglés restent (rouge, rouge)Beat down on it, forfeit, blinded eyes still (red, red)
Oh non, c'est parti, regarde-moi bouger tout basOh, no, here we go, watch me shake it low
Tout le monde pose des questions auxquelles je ne sais même pas répondreEverybody askin' questions I don't even know
Prends-le doucement, mon obsession granditTake it soft and slow, my obsession grows
Tout le monde pose des questions auxquelles je ne sais même pas répondreEverybody askin' questions I don't even know
Tu m'as eu (rouge)You got me (red)
Tu me fais froid dans mon appart à crier (ouais, ouais)You got me cold in my apartment screamin' (yeah, yeah)
Tu veux quelqu'un qui puisse te toucher comme je le fais (fait-fait, fait-fait)You want somebody who can touch you like I (did-did, did-did)
Je suis ton chef-d'œuvre, mes yeux aveuglés sont (rouge, rouge)I'm your masterpiece, my blinded eyes are (red, red)
Il a mis son corps sur moi, euhHe put that body on me, uh
Il en a marre d'appeler personne d'autreHe's sick of callin' no one else
Il ne va pas le faire pour moi, les yeux sont aveuglés (rouge, rouge)He ain't gon' call it for me, eyes are blinded (red, red)
J'ai l'impression d'oublier où je suis, chérie, quand tu viens iciI seem to forget where I am, love when you comin' over here
Frappe-le, abandonne, les yeux aveuglés restent (rouge, rouge)Beat down on it, forfeit, blinded eyes still (red, red)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MINNIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: