Traducción generada automáticamente

Calabria Mia
Mino Reitano
Ma Calabre
Calabria Mia
Ma Calabre,Calabria mia
les meilleurs enfants sont partis là-basLi megghju figghji si 'ndi jiru fora
pour faire fortune avec des chaînes ou à piedPè fà fortuna câ catina o pedi
et toi tu es restée dans ces quatre murs.E tu restasti 'nta sti quattru mura
Ma Calabre !Calabria mia!
Ma Calabre,Calabria mia
ici même les rivières se sont asséchéesCà si siccaru puru li fjumari
et ne restent que des pleurs et des fleurs,E rimaniru sulu chjanti è fjuri
notre chagrin va finir à la mer.Lu nostru chjantu va à finiri à mari
Ma Calabre !Calabria mia!
Ma Calabre,Calabria mia
ous sommes malades d'amour,Simu malati d'amuri
ous sommes malades.Simu malati
Comme ces mandolines et ces guitaresComu sti mandulini e sti chitarri
pleurent ce cœur de nostalgie,Chjangi stu cori di nostalgia
pleurent pour toi, ma Calabre.Chjangi pè tia Calabria mia
Pleure ce cœur de nostalgie,Chjangi stu cori di nostalgia
pleure pour toi, ma Calabre.Chjangi pè tia Calabria mia
Maman,A mamma
maman prie toujours la MadoneA mamma prega sempre a Madonna
qu'elle veuille de ses enfants dans sa terre.Ca voli li so' figghji ntâ so' terra
Et elle prie, et elle prie, et le cœur pleure et souffre,E prega, e prega, e u cori chjangi è affanna
mais s'il y a du travail, ce fils revient.Ma si c'è lavoru cà ssu figghju torna
Ma Calabre,Calabria mia
ous sommes malades d'amour,Simu malati d'amuri
ous sommes malades.Simu malati
Comme ces mandolines et ces guitaresComu sti mandulini e sti chitarri
pleurent ce cœur de nostalgie,Chjangi stu cori di nostalgia
pleurent pour toi, ma Calabre.Chjangi pè tia Calabria mia
Eh, ce cœur pleure toujoursEh, chiagne sempre stu core
pleure toujours de nostalgie.Chiagne sempre de nostalgia
Oui maman, je suis ici loin maisSi mamma, stongo quà luntano ma
je t'écris cette lettre pour...Te scrivo questa lettera che
te dire que je vais bien, je vais bien,Pe' ditte que stongo bene, staio bene
et il y a tous tes concitoyens ici,E ce so' tutti i tuoi paisani quà
ous sommes toujours unis maman.Siamo sempre uniti mamma
C'est beau mais je suis loinCa' é bello ma stongo luntano
et j'ai de la nostalgie maman,E tegno nostalgia mamma
et ce cœur pleure toujoursE chiagne sempre stu core
et pleure toujours maman,E chiagne sempre mamma
pleure toujours de nostalgie.Chiagne sempre di nostalgia
Oh, ma maman !Oh, mamma mia!
Eh, paysan, paysan, paysan...Ehi paisá, paisá, paisà
Ma Calabre !!Calabria mia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mino Reitano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: