Traducción generada automáticamente
For You Always
Minor Victories
Por Siempre Para Ti
For You Always
Te conocí en Londres, te conocí enI met you in London, I met you in
Leeds, te conocí en Nueva YorkLeeds, I met you in New York
Una vez nos encontramos en Los Ángeles justoWe once met in Los Angeles just
Alrededor del tiempo de los asesinatos de Columbine y Mojave 3 estabanAround the time of the Columbine murders and Mojave 3 were
Tocando en Sunset Boulevard en Tower RecordsPlaying on Sunset Boulevard at Tower Records
Siempre hubo algo en tiThere was always something about you
Pero tenías un hombre en tu vidaBut you had a man in your life
Sentí una conexión contigo queI felt a connection with you that
Se sentía tan cómoda y correctaFelt so comfortable and right
Hay un amor incondicional que se eleva por encima de todoThere’s an unconditional love that rises above of all
Si me necesitaras de alguna maneraIf you needed me in any way
Siempre estaría allí para ti siempreI’d always be there for you always
No sé cuándo nos conocimos peroDon’t know when we met but
Siempre hubo algo en tiThere was always something about you
Pero siempre tuve un novio yBut I always had a boyfriend and
Tú siempre tenías una novia o dosYou always had a girlfriend or two
Tal vez tenías veintisiete añosYou were maybe twenty seven
Y yo solo tenía veintitrésAnd I was only twenty three
Tenía algo por ti y séI had a thing for you and I know
Que tenías algo por míYou had a thing for me
Y aunque a veces pasara un añoAnd though sometimes a year would go by
Los chicos de Gomez siempreThe guys from Gomez would
Me decían que les mandabas saludosAlways tell me that you said hi
No sé por qué me ponía celosaDon’t know why I got jealous
O por qué me sentía alarmada cuando IanOr why I felt alarmed when Ian
Dijo que apareciste en su conciertoSaid you showed up to their gig
Con una pelirroja diferente bajo tu brazoWith a different redhead under your arm
Recuerdo un día en el ColumbiaI remember a day at the Columbia
Hotel almorzamos en HalepiHotel we had lunch at Halepi
Frente a Hyde ParkAcross from Hyde Park
Regresamos a mi habitación, miWe came back to my room, my
Ropa estaba secándose en el balcónClothes were drying out on the balcony
Estábamos sentados hablando yWe were sitting there talking and
Los chicos entraron a hablar conmigoThe guys came in to talk to me
Vieron mis calcetines yThey saw my socks and
Ropa interior colgando allí y se rieronUnderwear hanging out there and they laughed
Pero tú no, porque tenías mi espaldaBut you didn’t cause you had my back
Recuerdo verte en Conway Hall en 2008I remember seeing you at Conway Hall in 2008
Y recuerdo pensar que te veías genialAnd I remember thinking that you were looking great
Y yo estaba solo pero tú estabas conAnd I was alone but you were with
Ese chico que trabajaba en la tienda de guitarrasThat guy who worked at the guitar shop
Así que me subí a un taxi negro con Phil e Ian BallSo into a black taxi with Phil and Ian Ball I hopped
Y afuera hacía frío como Charles DickensAnd outside it was cold as Charles Dickens
Y a la mañana siguiente estaba en el aeropuerto de Heathrow rumbo a AtenasAnd the next morning I was at Heathrow Airport leaving for Athens
Y comí pimientos rellenos, toqué mi show y me acosté con alguna zorraAnd I ate stuffed peppers, played my show, and slept with some ho
Y pensé en ti en Inglaterra, tomando té con tu chicoAnd I thought of you in England, drinking tea with your guy
Y mirando hacia afuera viendo la nieveAnd looking out at the snow
Cuando te vi recientemente y me uní a ti en el escenarioWhen I saw you recently and joined you onstage
Fue como si ninguno de los dos hubiera envejecidoIt was as if neither one of us had aged
Todavía tenía mi voz, tú aún tenías tu sentido del humorStill had my voice you still had your sense of humor
Todavía eras la Crazy Koz del CMJ de ese inviernoYou were still the Crazy Koz from the CMJ that winter
Creo que fue diciembre de 1995I believe it was December 1995
Han pasado tantos años ySo many years have passed and
Ahora tengo un hijo y un nuevo chicoI’ve got a child now and a new guy
Tú tienes una chica y ambos somos felicesYou’ve got a girl and both of us are happy
Quiero conocerte cuando seamos viejosI want to know you when we’re old
Y grises en mecedoras y gruñonesAnd grey in rockin’ chairs and cranky
Estoy tan feliz de tenerte en mi vidaI’m so happy to have you in my life
Sabes que siempre llevaré un lugar especial para ti en mi corazónYou know I’ll always carry a soft spot for you in my heart
Tenemos una conexión tan maravillosa y raraGot a connection that’s so wonderful and rare
Ok Mark, me tengo que ir, espero verte en Venecia este añoOkay Mark, I gotta go I hope to see you in Venice this year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minor Victories y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: