Transliteración y traducción generadas automáticamente
Destination
MintJam
Destino
Destination
En el borde del oscuro páramo
くらいこうやのみちのはたで
Kurai kouya no michi no hata de
Con un mapa roto como guía, solo
やぶれたちずをたよりにひとり
Yabureta chizu wo tayori ni hitori
Si pudiera quedarme dormido así
このままねむりにつけたならば
Kono mama nemuri ni tsuketa naraba
¿Qué tan fácil sería para mí?
どれほどらくになれるだろうかと
Dorehodo raku ni nareru darouka to
Descansando sobre mis rodillas
ひざをつきかけていた
Hiza wo tsuki kakete ita
Nuestro encuentro
ぼくらのであいは
Bokura no deai ha
Fue una noche de vagabundeo
さまよえるそんなよるだった
Samayoeru sonna yoru datta
Donde compartimos posibilidades tan frágiles
かけらほどのかのうせいをわけあったところで
Kakera hodo no kanousei wo wakeatta tokorode
No tan dulces como se esperaba
かなうほどあまくはない
Kanau hodo amaku ha nai
Al principio fue solo un juego de encuentros
はじめはなれあいだったたわむれのなかで
Hajime ha nareai datta tawamure no naka de
Que se desvaneció rápidamente
はぐらかすばかりで
Hagurakasu bakari de
A pesar de que pasaron varias estaciones
いくつかのきせつがめぐっても
Ikutsuka no kisetsu ga meguttemo
Solo escondimos una cosa el uno al otro
ただひとつたがいにかくしていた
Tada hitotsu tagai ni kakushite ita
Un mapa que revela nuestra verdadera esencia
かざらないじぶんをしるしたちず
Kazaranai jibun wo shirushita chizu
Que no debe romperse más allá de esto
これいじょうやぶれてしまわないよう
Kore ijou yaburete shimawanai you
Cada vez que mostramos nuestra verdadera cara
すがおをみせるたびにきずつけられてきた
Sugao wo miseru tabi ni kizutsukerarete kita
Fuimos heridos por amargos recuerdos
にがいきおくがちゅうちょさせる
Nigai kioku ga chuucho saseru
En un lugar donde incluso las cicatrices irreparables
もうなおせないきずあとをなめあったところで
Mou naosenai kizuato wo nameatta tokorode
Son inconfundibles
そのばすらもしんogenai
Sono basuramo shinogenai
¿Qué podemos hacer ahora?
いまできることはなにか
Ima dekiru koto ha nanika?
[Si estamos juntos, lo lograremos] es lo único en lo que creo
[futari nara todoku]そうしんじることだけだ
[futari nara todoku] sou shinjiru koto dake da
Si unimos dos mapas juntos
ふたつのちずつなぎあわせば
Futatsu no chizu tsunagi awaseba
Nuestro destino se revelará
うかびあがるdestination
Ukabiagaru destination
La tenue luz que capturamos en la lejanía
はるかかなたにとらえたかすかなひかりは
Haruka kanata ni toraeta kasukana hikari ha
Se desvanece al amanecer
すぐあさひにとけたけど
Sugu asahi ni toketa kedo
Pero no perderemos de vista el compás
らしんばんがきざんでるみうしなうはしない
Rashinban ga kizanderu miushinai ha shinai
Así que caminemos
さああるこう
Saa arukou
Incluso si es un camino difícil, si tenemos este mapa
たとえそれがけわしいみちでもこのちずがあれば
Tatoe sore ga kewashii michi demo kono chizu ga areba
Podremos acercarnos poco a poco
わずかずつでもちかづける
Wazukazutsu demo chikadukeru
Hasta el lugar donde hicimos una promesa lejana
とおいむかしにちかったやくそくのばしょを
Tooi mukashi ni chikatta yakusoku no basho wo
Desde hace mucho tiempo, contigo
ふみしめるときまできみと
Fumishimeru toki made kimi to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MintJam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: